2021-05-18 2024-01-30T09:22:58.805Z 1a7a5f12a08980ee0e9ee8fc4392d1b8 392 13 a80b1ad143880ad063603816b662bd43 In diesem ethnographischen Museum, das in den ehemaligen Stallungen des Schlosses eingerichtet wurde, können Sie die traditionellen Aktivitäten der Gegend um Grasse von 1900 bis 1950 entdecken oder wiederentdecken. The “Reflections of a Rural World” ethnographic museum, housed in the Chateau’s former stables, is a chance to discover or rediscover the traditional activities practiced in the Grasse region between 1900 and 1950. Ce musée ethnographique créé dans les anciennes écuries du Château permet de découvrir ou redécouvrir les activités traditionnelles du pays grassois de 1900 à 1950. Questo museo etnografico ambientato nelle antiche scuderie del Castello permette di scoprire o riscoprire le attività tradizionali del territorio di Grasse dal 1900 al 1950. In dit etnografische museum, dat in de voormalige stallen van het kasteel is gevestigd, kunnen bezoekers de traditionele activiteiten van de streek van Grasse van 1900 tot 1950 ontdekken of herontdekken. Este museo etnográfico creado en las antiguas caballerizas del Château permite descubrir o redescubrir las actividades tradicionales de la región de Grasse de 1900 a 1950. Museum "Reflets d'un monde rural" "Reflets d'un monde rural" - ethnographic musuem Musée "Reflets d'un monde rural" Museo "Reflets d'un monde rural" 5725443