. . . . . . . . . . . "2022-02-04"^^ . "2024-01-30T09:22:58.79Z"^^ . . "6b392ce589a5a09ae0f9d22993737c9f" . "392"^^ . "13"^^ . "b12217662832a103ddfd9dd26d23a674" . . "2024-12-31"^^ . "2024-01-01"^^ . . . . . . . "Every Thursday afternoon from 4pm to 7pm for the market of Cr\u00EAts-en-Belledonne."@en . "Rendez-vous tous les jeudis apr\u00E8s-midi de 16h \u00E0 19h pour le march\u00E9 de Cr\u00EAts-en-Belledonne."@fr . "Treffen Sie sich jeden Donnerstagnachmittag von 16:00 bis 19:00 Uhr zum Markt in Cr\u00EAts-en-Belledonne."@de . "Tot ziens elke donderdagmiddag van 16u tot 19u op de markt van Cr\u00EAts-en-Belledonne."@nl . "Nos vemos todos los jueves por la tarde, de 16 a 19 horas, en el mercado de Cr\u00EAts-en-Belledonne."@es . "Ci vediamo ogni gioved\u00EC pomeriggio dalle 16.00 alle 19.00 al mercato di Cr\u00EAts-en-Belledonne."@it . "March\u00E9 de Moretel - Cr\u00EAts en Belledonne"@fr . "5021151" .