. . . . . . . . . . "2021-01-28"^^ . "2024-01-30T09:22:58.795Z"^^ . "545407dd0b6e8335c62bfcea558a502f" . "392"^^ . "13"^^ . "c82f6e4f69bb7ef36764a1da2bc71836" . . . . . "Miss Pernette Grenat, a bourgeois born in Evian, gave her name to this establishment when, in 1355, she bequeathed it and the rest of her possessions to the hospice-hospital founded just a few years before."@en . "Demoiselle Pernette Grenat, \u00AB native et bourgeoise d\u2019Evian \u00BB, a attach\u00E9 son nom \u00E0 cette maison qu\u2019elle l\u00E8gue en 1355, ainsi que ses biens, \u00E0 l\u2019hospice-h\u00F4pital fond\u00E9 quelques ann\u00E9es plus t\u00F4t"@fr . "Demoiselle Pernette Grenat, \u201Egeb\u00FCrtige B\u00FCrgerin von Evian\u201C, gab diesem Haus\r\nihren Namen und vermachte es zusammen mit ihrem Besitz im Jahr 1355\r\ndem wenige Jahre zuvor gegr\u00FCndeten Hospiz."@de . "Demoiselle Pernette Grenat, \"inwoonster en bourgeois van Evian\", verbond haar naam aan dit huis dat zij in 1355 samen met haar bezittingen naliet aan het hospitaal dat enkele jaren eerder was opgericht"@nl . "La se\u00F1orita Pernette Grenat, \"nativa y burguesa de Evian\", dio su nombre a esta casa que leg\u00F3 en 1355, junto con sus bienes, al hospital-hospital fundado unos a\u00F1os antes"@es . "La signora Pernette Grenat, \"nativa e borghese di Evian\", ha dato il suo nome a questa casa che ha lasciato in eredit\u00E0 nel 1355, insieme ai suoi beni, all'ospizio-ospedale fondato pochi anni prima"@it . "Ehemaliges Hospiz"@de . "Old hospice-hospital"@en . "H\u00F4pital m\u00E9di\u00E9val (ancienne mairie)"@es . "H\u00F4pital m\u00E9di\u00E9val (ancienne mairie)"@fr . "H\u00F4pital m\u00E9di\u00E9val (ancienne mairie)"@it . "H\u00F4pital m\u00E9di\u00E9val (ancienne mairie)"@nl . "H\u00F4pital m\u00E9di\u00E9val (ancienne mairie)"@ru . "H\u00F4pital m\u00E9di\u00E9val (ancienne mairie)"@zh . "4939413" .