<:CulturalSite rdf:about="https://data.datatourisme.fr/13/3810ba39-317d-3de4-bb79-7ef37e81fc38"> 2022-04-11 2024-01-30T09:22:58.83Z e92e38501e7dda659ab39ffd9f4bc18c 392 13 c71dfb7e14d57bb7e4227b55fd1406da The bridge was built under Napoleon III, it successively overhangs and supports the road , and constitutes an important and historical element. This is an extremely rare road configuration. Le pont construit sous Napoléon III, qui successivement surplombe puis supporte la route, constitue un élément historique important et une configuration routière extrêmement rare. Die unter Napoleon III. erbaute Brücke, die nacheinander die Straße überspannt und dann trägt, ist ein wichtiges historisches Element und eine äußerst seltene Straßenkonfiguration. De onder Napoleon III gebouwde brug, die de weg achtereenvolgens overspant en ondersteunt, is een belangrijk historisch kenmerk en een uiterst zeldzame wegconfiguratie. El puente construido bajo el mandato de Napoleón III, que sobresale y sostiene sucesivamente la carretera, es un elemento histórico importante y una configuración de carretera extremadamente rara. Il ponte costruito sotto Napoleone III, che sovrasta e sostiene successivamente la strada, è un importante elemento storico e una configurazione stradale estremamente rara. Le Tourniquet et le Pont de Pierre-Chave 119489