Croix de Gathelière
Site culturel   Lieu   Point d'intérêt   Site religieux   Calvaire et enclos paroissiaux

Français (France) Gathelière et sa croix marquaient la frontière de deux pays : au Nord celui du droit coutumier (langue d'oil), au Sud celui du droit écrit (langue d'oc).

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
4685038
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Anglais Gathelière Cross
Français (France) Croix de Gathelière
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
a pour contact
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2024-01-21
a pour thème
Le thème auquel se rapporte, ou qu'évoque ce POI.
Français (France) Culture
appartient à
Le propriétaire de ce POI, ou a minima celui qui en propose les services.
Description
Description de la ressource.
Anglais Gathelière and its cross marked the border between 2 regions : the northern one with customary laws (oil language) and the southern one with written laws (oc language).
Français (France) Gathelière et sa croix marquaient la frontière de deux pays : au Nord celui du droit coutumier (langue d'oil), au Sud celui du droit écrit (langue d'oc).
Espagnol Gathelière y su cruz marcaban la frontera entre dos países: al norte, bajo el derecho consuetudinario (langue d'oil), y al sur, bajo el derecho escrito (langue d'oc).
Allemand (Allemagne) Gathelière und sein Kreuz markierten die Grenze zwischen zwei Ländern: im Norden das des Gewohnheitsrechts (langue d'oil), im Süden das des geschriebenen Rechts (langue d'oc).
Italien (Italie) La Gathelière e la sua croce segnavano il confine tra due paesi: a nord, secondo il diritto consuetudinario (langue d'oil), e a sud, secondo il diritto scritto (langue d'oc).
Néerlandais (Pays-Bas) Gathelière en zijn kruis markeerden de grens tussen twee landen: in het noorden, onder gewoonterecht (langue d'oil), en in het zuiden, onder geschreven recht (langue d'oc).
Date de dernière mise à jour dans DATAtourisme (aaaa-mm-jjThh:mm:ss) - Ne pas aligner merci
2024-03-15T06:46:01.094Z

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty

Références

 Localisation

  • CP : 42620
  • Ville : Saint-Pierre-Laval

 Télécharger cette donnée