. . . . . . . . "Nachdem man den ersten Akt von \"Tristan und Isolde\" gesungen hat, geht es in die Pause! Man wankt hinaus, sinkt in seiner Garderobe zusammen, massiert sich die Zehen und macht sich einen Tee."@de . "After singing the first act of \"Tristan et Yseult\", it's intermission! We wobble out, slump into our dressing room, massage our toes and make ourselves a cup of tea."@en . "Despu\u00E9s de cantar el primer acto de Tristan et Yseult, llega el intermedio Sales tambale\u00E1ndote, te desplomas en el camerino, te masajeas los dedos de los pies y te preparas una taza de t\u00E9."@es . "Apr\u00E8s avoir chant\u00E9 le premier acte de \"Tristan et Yseult\", c'est l'entracte ! On sort chancelant, on s'affale dans sa loge, on se masse les orteils et on se fait un th\u00E9."@fr . "Dopo aver cantato il primo atto di Tristan et Yseult, \u00E8 l'intervallo! Si esce barcollando, ci si accascia nel camerino, ci si massaggia le dita dei piedi e ci si prepara una tazza di t\u00E8."@it . "Na het zingen van de eerste akte van Tristan et Yseult is het pauze! Je waggelt naar buiten, zakt in je kleedkamer, masseert je tenen en zet een kopje thee."@nl . "Spectacle \"Philtre d'amour\" de l'Ensemble Vir\u00EAvolte"@fr . "7537515" .