. . . . . . . . . . . "2026-03-11"^^ . . "17e3e7ffc12693e9841834f211a09e16" . "392"^^ . "13"^^ . "fe361b17b8c2ca8a832ba045212d5a53" . . "2026-06-24"^^ . "2026-06-24"^^ . . . . . "D\u00E9couvre l'exposition \u00AB Ol\u00E9ron-Continent \u00BB, deviens architecte et imagine le nouveau pont pour relier l\u2019Ile d\u2019Ol\u00E9ron au continent. Sur inscription au 05 46 75 50 14"@fr . "Ontdek de tentoonstelling \"Ol\u00E9ron-Continent\", word architect en ontwerp de nieuwe brug die het Ile d'Ol\u00E9ron met het vasteland moet verbinden. Registratie verplicht op 05 46 75 50 14"@nl . "Discover the \"Ol\u00E9ron-Continent\" exhibition, become an architect and design a new bridge to link the Ile d'Ol\u00E9ron to the mainland. Registration on 05 46 75 50 14"@en . "Scoprite la mostra \"Ol\u00E9ron-Continent\", diventate architetti e progettate il nuovo ponte che collegher\u00E0 l'Ile d'Ol\u00E9ron alla terraferma. Iscrizione obbligatoria al numero 05 46 75 50 14"@it . "Descubra la exposici\u00F3n \"Ol\u00E9ron-Continent\", convi\u00E9rtase en arquitecto y dise\u00F1e el nuevo puente que unir\u00E1 la isla de Ol\u00E9ron con el continente. Inscripci\u00F3n obligatoria en el 05 46 75 50 14"@es . "Entdecke die Ausstellung \"Ol\u00E9ron-Continent\", werde zum Architekten und entwirf die neue Br\u00FCcke, die die Ile d'Ol\u00E9ron mit dem Festland verbinden soll. Nach Anmeldung unter 05 46 75 50 14"@de . "Atelier \"Petit architecte\" anim\u00E9 par Marjorie Peraud du mus\u00E9e d\u2019Ol\u00E9ron"@fr . "Workshop \"Kleiner Architekt\" unter der Leitung von Marjorie Peraud vom Mus\u00E9e d'Ol\u00E9ron"@de . "Little architect\" workshop led by Marjorie Peraud from the Mus\u00E9e d'Ol\u00E9ron"@en . "Taller \"Peque\u00F1o arquitecto\" dirigido por Marjorie Peraud, del Museo de Ol\u00E9ron"@es . "Kleine architect\" workshop geleid door Marjorie Peraud van het Mus\u00E9e d'Ol\u00E9ron"@nl . "7706402" .