. . . . . . . . . . . "2026-06-13"^^ . . . "f507e138a3b16847a96f16dc89f66bf2" . "392"^^ . "13"^^ . "b2ed1aa59ee3aeb70e7f731b74ce65b4" . . "2026-07-03"^^ . "2026-08-28"^^ . "2026-07-03"^^ . "2026-08-28"^^ . . . . . . . "Pr\u00E9parez-vous \u00E0 passer une soir\u00E9e festive, conviviale et gourmande au coeur de Saint-Didier-en-Velay !"@fr . "\u00A1Prep\u00E1rate para pasar una velada festiva, acogedora y gastron\u00F3mica en el coraz\u00F3n de Saint-Didier-en-Velay!"@es . "Maak je klaar voor een feestelijke, gezellige en culinaire avond in het hart van Saint-Didier-en-Velay!"@nl . "Freuen Sie sich auf einen festlichen, geselligen und kulinarischen Abend im Herzen von Saint-Didier-en-Velay!"@de . "Preparatevi a trascorrere una serata festosa, conviviale e all'insegna del buon cibo nel cuore di Saint-Didier-en-Velay!"@it . "Get ready for a festive, fun, and delicious evening in the heart of Saint-Didier-en-Velay!"@en . "March\u00E9 anim\u00E9 nocturne"@fr . "7335792" .