. . . . . . . . . . . "2024-04-26"^^ . "2024-04-27T05:56:53.028Z"^^ . . "608d6b7f92131b34a04feaafdf655863" . "392"^^ . "13"^^ . "77893440c006d85027858456edee2ad6" . . "2024-12-31"^^ . "2024-01-01"^^ . . . . . . . "Come and do your market under the pleasant shade of the many plane trees and to the songs of the cicadas in summer. Various merchants: fruit and vegetables, local products, clothing, crafts, fishmonger, cheese makers and take-away food."@en . "Venez\u00A0faire\u00A0votre\u00A0march\u00E9\u00A0sous l'ombre agr\u00E9able des nombreux platanes et aux chants des cigales\u00A0en \u00E9t\u00E9. Divers marchands : fruits et l\u00E9gumes,\u00A0produits\u00A0du terroir, v\u00EAtements, artisanat, poissonnier, fromagers et\u00A0plats \u00E0 emporter."@fr . "Kom winkelen in de aangename schaduw van de vele platanen en het gezang van de krekels in de zomer. Diverse verkopers: groenten en fruit, streekproducten, kleding, ambachten, viswinkels, kaasmakers en afhaalrestaurants."@nl . "Venga a hacer sus compras bajo la agradable sombra de los numerosos pl\u00E1tanos y el canto de las cigarras en verano. Varios vendedores: frutas y verduras, productos locales, ropa, artesan\u00EDa, pescader\u00EDa, queser\u00EDa y comida para llevar."@es . "Venite a fare shopping all'ombra dei numerosi platani e al canto delle cicale in estate. Vari venditori: frutta e verdura, prodotti locali, abbigliamento, artigianato, pescherie, caseifici e take away."@it . "Kommen Sie zu Ihrem Markt unter dem angenehmen Schatten der zahlreichen Platanen und dem Gesang der Zikaden im Sommer. Verschiedene H\u00E4ndler: Obst und Gem\u00FCse, regionale Produkte, Kleidung, Kunsthandwerk, Fischh\u00E4ndler, K\u00E4seh\u00E4ndler und Gerichte zum Mitnehmen."@de . "March\u00E9 proven\u00E7al"@de . "March\u00E9 proven\u00E7al"@es . "March\u00E9 proven\u00E7al"@fr . "March\u00E9 proven\u00E7al"@it . "Provence Market"@en . "Weekmarkt"@nl . "4603189" .