@prefix owl: . @prefix data: . @prefix : . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix schema: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . owl:topObjectProperty data:dd8c2744-9288-3912-a42c-f348965aa460 ; :hasBeenCreatedBy ; :hasBeenPublishedBy data:ab49b1d8-4a8f-32b0-9489-a6b335bc8295 ; :hasContact data:28eac657-832e-3a7a-934e-13ac1bf88c97 ; :hasDescription data:dd8c2744-9288-3912-a42c-f348965aa460 ; :hasTranslatedProperty data:8a8c6f8b-031e-32cb-b7de-57baa4f1a697, data:d5616f54-4b9b-367d-b73b-5ba973e947da, data:73d54c02-15c2-3afc-a780-32d95101223c, data:ba92c86b-ae2e-39de-99f8-e6718e8ca855, data:995b8c08-7343-317d-8880-48d029f0a799 ; :isLocatedAt data:f0b0a114-d44c-30e7-ad23-3ce991ddfb65 ; :lastUpdate "2026-06-12"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2026-01-01T00:00:00.000Z"^^xsd:dateTime ; :takesPlaceAt data:24f7b6ea-1f89-35cc-99d3-aa9659c7e642 ; meta:fingerprint "487acb55f82f769b93cff60184fd82f5" ; meta:hasFluxIdentifier "392"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "13"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "0d26d99407588bfa09e7775b3cf9ba75" ; :isOwnedBy data:c42cb446-471f-30b2-874d-65f4faeaff5f ; schema:endDate "2026-08-21"^^xsd:date ; schema:startDate "2026-08-20"^^xsd:date ; a :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :SaleEvent, schema:Event, schema:SaleEvent ; rdfs:comment "La braderie des commerçants, c'est deux jours de bonnes affaires à ne pas manquer !"@fr, "The \"braderie des commerçants\" is two days of bargains not to be missed!"@en, "La braderie de los comerciantes son dos días de gangas que no hay que perderse"@es, "Die Braderie der Händler ist zwei Tage voller Schnäppchen, die Sie sich nicht entgehen lassen sollten!"@de, "L'amicizia dei negozianti è una due giorni di occasioni da non perdere!"@it, "De winkeliersbraderie is twee dagen vol koopjes die je niet mag missen!"@nl ; rdfs:label "Braderie d'été des commerçants"@fr, "Sommerausverkauf der Händler"@de, "Merchants' summer flea market"@en, "Rastro de verano de los comerciantes"@es, "Zomerse vlooienmarkt voor handelaren"@nl ; dc:identifier "6232104" .