. . . . . . . . . . . "2026-04-10"^^ . . "249240591db283ab62b5f4128e6d45a3" . "392"^^ . "13"^^ . "db7b9f3679e55e229ee6b0ace309ea20" . . "2026-07-10"^^ . "2026-07-10"^^ . . . . . "Venez d\u00E9couvrir le long d'une balade alluviale, les interactions insoup\u00E7onn\u00E9es entre rivi\u00E8res et for\u00EAts, dans un m\u00E9lange subtil de sciences et de po\u00E9sie. \r\nR\u00E9servation obligatoire aupr\u00E8s de l'office de tourisme de Langeac."@fr . "Come and discover the unsuspected interactions between rivers and forests, in a subtle blend of science and poetry.\r\nReservations required at the Langeac tourist office."@en . "Entdecken Sie auf einem Spaziergang durch die Auen die ungeahnten Wechselwirkungen zwischen Fl\u00FCssen und W\u00E4ldern in einer subtilen Mischung aus Wissenschaft und Poesie.\r\nReservierung beim Fremdenverkehrsamt von Langeac erforderlich."@de . "Partecipate a una passeggiata alluvionale e scoprite le interazioni insospettate tra fiumi e foreste, in una sottile miscela di scienza e poesia.\r\nPrenotazione obbligatoria presso l'Ufficio del Turismo di Langeac."@it . "Acomp\u00E1\u00F1enos en un paseo aluvial y descubra las insospechadas interacciones entre r\u00EDos y bosques, en una sutil mezcla de ciencia y poes\u00EDa.\r\nImprescindible reservar en la Oficina de Turismo de Langeac."@es . "Ga mee op een alluviale wandeling en ontdek de onvermoede interacties tussen rivieren en bossen, in een subtiele mix van wetenschap en po\u00EBzie.\r\nReserveren is noodzakelijk bij het VVV-kantoor van Langeac."@nl . "SORTIE NATURE | DES SAUMONS ET DES ARBRES"@fr . "7760652" .