. . . . . . . "Using juggling to parody everyday situations, \"De l'exploit et du risque\" clearly and playfully explains some of the shortcomings of our society.\r\nA blend of humor, improvisation and high-flying juggling."@en . "Utilizando el malabarismo para parodiar situaciones cotidianas, \"De l'exploit et du risque\" explica algunos de los defectos de nuestra sociedad de forma clara y divertida.\r\nUna mezcla de humor, improvisaci\u00F3n y malabares de altos vuelos."@es . "En passant par la jonglerie pour parodier des situations quotidiennes, \"De l'exploit et du risque\" explique de fa\u00E7on claire et ludique quelques travers de notre soci\u00E9t\u00E9.\r\nUn m\u00E9lange d'humour, d'improvisation et de jonglerie de haut vol."@fr . "Utilizzando la giocoleria per parodiare situazioni quotidiane, \"De l'exploit et du risque\" spiega in modo chiaro e divertente alcuni difetti della nostra societ\u00E0.\r\nUna miscela di umorismo, improvvisazione e alta giocoleria."@it . "Door middel van jongleren om alledaagse situaties te parodi\u00EBren, legt \"De l'exploit et du risque\" op een duidelijke en vermakelijke manier enkele tekortkomingen van onze maatschappij uit.\r\nEen mix van humor, improvisatie en hoogvliegend jongleren."@nl . "Indem er mithilfe der Jonglage allt\u00E4gliche Situationen parodiert, erkl\u00E4rt \"De l'exploit et du risque\" auf klare und spielerische Weise einige Unzul\u00E4nglichkeiten unserer Gesellschaft.\r\nEine Mischung aus Humor, Improvisation und Jonglieren auf h\u00F6chstem Niveau."@de . "Soir\u00E9e spectacle et repas partag\u00E9 : \"De l'exploit et du risque\""@fr . "7807385" .