@prefix schema: . @prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . schema:offers data:1ad45de6-de73-37e5-9b66-9c5f05e25e9b ; owl:topObjectProperty data:8647f892-c946-3149-a0aa-d9cf60ec3f5e ; :hasBeenCreatedBy ; :hasBeenPublishedBy data:c55300f9-494b-38ba-adff-d663c77ad33a ; :hasContact data:bc437430-e241-377d-a780-e56f7754bdee ; :hasDescription data:8647f892-c946-3149-a0aa-d9cf60ec3f5e ; :hasTranslatedProperty data:e8481eae-1f8f-3c8e-be6e-248ffaa052d9, data:9830e6cf-9ae4-3023-a73c-598a90dc6a0e, data:a2d70a6c-c5bb-34ae-be76-ecb5d3b84d46, data:11ce22fc-de3c-396d-873b-72cc49c993b0, data:ffe42086-28b6-3f02-af71-50a8201147c0 ; :isLocatedAt data:c1db317f-3ec0-3dbb-b128-bc866b1d7953 ; :lastUpdate "2026-06-30"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2026-07-01T06:13:40.235Z"^^xsd:dateTime ; :offers data:1ad45de6-de73-37e5-9b66-9c5f05e25e9b ; :takesPlaceAt data:50705e77-ebc2-3d15-9fe4-e062f2471f58 ; meta:fingerprint "e050e3d1a035e8da6e03e22e9fa72163" ; meta:hasFluxIdentifier "392"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "13"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "e9708991d461de632ac19cef59872812" ; :isOwnedBy data:1733ceba-71ad-3049-a986-079e893cdaf9 ; schema:endDate "2026-09-05"^^xsd:date ; schema:startDate "2026-09-05"^^xsd:date ; a :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, schema:Event ; rdfs:comment "Le bocage recèle de nombreux fruits et amandes, mûres, merises, noisettes, sureau noir, prunelles, épine vinette, cornouiller mâle, cynorhodon, raisin sauvage... Apprenez à les identifier le 5 septembre, RDV à 9h, place du Faubourg à Ainay le Château."@fr, "Il paesaggio boschivo è ricco di numerosi frutti e mandorle: more, ciliegie selvatiche, nocciole, sambuco nero, prugnoline, spina vinetta, corniolo, rosa canina, uva selvatica... Imparate a riconoscerli il 5 settembre, appuntamento alle ore 9:00 in Place du Faubourg ad Ainay-le-Château."@it, "El paisaje boscoso está repleto de frutos y almendras: moras, cerezas silvestres, avellanas, saúco negro, endrinas, espino cerval, cornejo, escaramujo, uvas silvestres... Aprende a identificarlas el 5 de septiembre. Quedamos a las 9:00 h en la plaza del Faubourg de Ainay-le-Château."@es, "The bocage is teeming with fruits and nuts: mulberries, wild cherries, hazelnuts, black elderberries, sloes, barberries, dogwood, rose hips, wild grapes... Learn how to identify them on September 5; meet at 9 a.m. at Place du Faubourg in Ainay-le-Château."@en, "Het coulisselandschap herbergt talrijke vruchten en noten: bramen, wilde kersen, hazelnoten, zwarte vlierbessen, sleedoornbessen, berberis, manchet, rozenbottel, wilde druiven... Leer ze herkennen op 5 september, afspreken om 9.00 uur op de Place du Faubourg in Ainay-le-Château."@nl, "Die Heckenlandschaft birgt zahlreiche Früchte und Nüsse: Brombeeren, Sauerkirschen, Haselnüsse, Schwarzer Holunder, Schlehen, Berberitze, Gewöhnlicher Hartriegel, Hagebutten, Wildtrauben... Lernen Sie am 5. September, sie zu bestimmen – Treffpunkt um 9 Uhr auf der Place du Faubourg in Ainay-le-Château."@de ; rdfs:label "Grignoter dans le bocage"@fr ; dc:identifier "7904393" .