. . . . . . . . . . . "2022-11-23"^^ . "2024-01-30T09:22:58.999Z"^^ . "d0ceaf203dda99a9dec2990ed95ff204" . "392"^^ . "13"^^ . "75b80426fa94ba5c117998fd05ba9376" . . . . . . . "Un clocher-porche, des volumes simples, aucun d\u00E9cor sculpt\u00E9 ni peint : pas de doute, vous \u00EAtes bien devant le temple des Viollins. Premier indice qui vous prouve que vous \u00EAtes bien devant un lieu de culte protestant : le clocher est sur la porte !"@fr . "Een klokkentoren-poort, eenvoudige volumes, geen gebeeldhouwde of geschilderde decoratie: u staat ongetwijfeld voor de Viollins tempel. De eerste aanwijzing die bewijst dat u voor een protestants bedehuis staat: de klokkentoren staat op de deur!"@nl . "Un campanario-porche, vol\u00FAmenes sencillos, ninguna decoraci\u00F3n esculpida o pintada: sin duda, se encuentra ante el templo de Viollins. La primera pista que demuestra que est\u00E1s ante un lugar de culto protestante: \u00A1el campanario est\u00E1 en la puerta!"@es . "Un campanile-portico, volumi semplici, nessuna decorazione scolpita o dipinta: senza dubbio, siete di fronte al tempio di Viollins. Il primo indizio che dimostra che siete di fronte a un luogo di culto protestante: il campanile \u00E8 sulla porta!"@it . "A bell tower-porch, simple volumes, no sculpted or painted decoration: no doubt about it, you're standing in front of the Viollins temple. The first clue that you're standing in front of a Protestant place of worship: the steeple is on the door!"@en . "Ein Glockenturm mit Tor, einfache Volumen, keine geschnitzten oder gemalten Verzierungen: Es besteht kein Zweifel, dass Sie sich vor dem Tempel von Viollins befinden. Der erste Hinweis, dass Sie vor einem protestantischen Gotteshaus stehen, ist der Glockenturm an der T\u00FCr"@de . "Temple des Viollins"@fr . . "6181646" .