. . . . . . "- Miel de Chateauneuf sur Is\u00E8re\r\n- L\u00E9gumes de Charpey\r\n- Fromages de Ch\u00E8vre d'Alixan\r\n- Sucreries Italiennes fabriqu\u00E9es \u00E0 Bourg les Valence\r\n- Gibier de Livron\r\n- Clairette de Vercheny\r\n- Vins du Sud Dr\u00F4me\r\n- Bi\u00E8res de Barbi\u00E8res et des v\u00EAtements cr\u00E9\u00E9s au village"@fr . "- Honey from Chateauneuf sur Is\u00E8re\r\n- Vegetables from Charpey\r\n- Goat cheese from Alixan\r\n- Italian sweets made in Bourg les Valence\r\n- Game from Livron\r\n- Clairette from Vercheny\r\n- Wines from the South Dr\u00F4me\r\n- Beers from Barbi\u00E8res and clothes created in the village"@en . "- Miele di Chateauneuf sur Is\u00E8re\r\n- Verdure di Charpey\r\n- Formaggio di capra di Alixan\r\n- Dolci italiani prodotti a Bourg les Valence\r\n- Gioco da Livron\r\n- Clairette di Vercheny\r\n- Vini della Dr\u00F4me meridionale\r\n- Le birre di Barbi\u00E8res e gli abiti creati nel paese"@it . "- Miel de Chateauneuf sur Is\u00E8re\r\n- Verduras de Charpey\r\n- Queso de cabra de Alixan\r\n- Dulces italianos fabricados en Bourg les Valence\r\n- Juego de Livron\r\n- Clairette de Vercheny\r\n- Vinos de la Dr\u00F4me Sur\r\n- Cervezas de Barbi\u00E8res y ropa creada en el pueblo"@es . "- Honing uit Chateauneuf sur Is\u00E8re\r\n- Groenten van Charpey\r\n- Geitenkaas van Alixan\r\n- Italiaans snoepgoed gemaakt in Bourg les Valence\r\n- Spel van Livron\r\n- Clairette van Vercheny\r\n- Wijnen uit de Zuid-Dr\u00F4me\r\n- Bieren uit Barbi\u00E8res en kleding gemaakt in het dorp"@nl . "- Honig aus Chateauneuf sur Is\u00E8re\r\n- Gem\u00FCse aus Charpey\r\n- Ziegenk\u00E4se aus Alixan\r\n- Italienische S\u00FC\u00DFigkeiten, die in Bourg les Valence hergestellt werden\r\n- Wild aus Livron\r\n- Clairette aus Vercheny\r\n- Weine aus dem S\u00FCden der Dr\u00F4me\r\n- Biere aus Barbi\u00E8res und im Dorf entworfene Kleidung"@de . "March\u00E9 hebdomadaire de Barbi\u00E8res"@fr . "110037" .