. . . . . . . . . . . "2024-03-28"^^ . "2024-03-29T06:51:43.27Z"^^ . "985c08972d45a45122e24c2889243440" . "392"^^ . "13"^^ . "78d7a4412970b852c9d72880cf12ee7d" . . . . . . . "Ce passage permettait de circuler de la rue Grande \u00E0 la rue Torte"@fr . "Dieser Durchgang erm\u00F6glichte den Verkehr von der Rue Grande zur Rue Torte"@de . "Deze doorgang liet het verkeer toe van de Rue Grande naar de Rue Torte"@nl . "Este paso permit\u00EDa que el tr\u00E1fico fluyera de la Rue Grande a la Rue Torte"@es . "Questo passaggio permetteva al traffico di fluire da Rue Grande a Rue Torte"@it . "This passage allowed traffic to flow from rue Grande to rue Torte."@en . "Passage Saint Sauveur"@fr . "Passage Saint Sauveur"@de . "Passage Saint Sauveur"@en . "Passage Saint Sauveur"@es . "Passage Saint Sauveur"@it . "Passage Saint Sauveur"@nl . "Passage Saint Sauveur"@ru . "Passage Saint Sauveur"@zh . "5696544" .