. . . . . . . . . . . "2025-04-28"^^ . . "04d699ad648655b8f362463fd9750179" . "392"^^ . "13"^^ . "48426bff3d6ec421cb1cb6d802fb3074" . . "2026-12-31"^^ . "2026-01-01"^^ . . . . . . . "Tous les jeudis matin, les rues et les places du centre ville accueillent l'un des march\u00E9s les plus connus du Vaucluse, pour sa qualit\u00E9 et sa convivialit\u00E9. Le march\u00E9 d'Orange est typiquement proven\u00E7al avec toutes ses couleurs, bruits et senteurs."@fr . "Todos los jueves por la ma\u00F1ana, las calles y plazas del centro de la ciudad acogen uno de los mercados m\u00E1s conocidos del Vaucluse, por su calidad y convivencia. El mercado de naranjas es t\u00EDpicamente provenzal, con todos sus colores, sonidos y olores."@es . "Ogni gioved\u00EC mattina, le strade e le piazze del centro cittadino ospitano uno dei mercati pi\u00F9 noti del Vaucluse, per qualit\u00E0 e convivialit\u00E0. Il mercato dell'arancia \u00E8 tipicamente provenzale con tutti i suoi colori, suoni e profumi."@it . "Every Thursday morning, the streets and squares of the city center welcome one of the most famous markets of the Vaucluse, for its quality and its conviviality. The market of Orange is typically Provencal with all its colors, noises and scents."@en . "Elke donderdagochtend wordt in de straten en op de pleinen van het stadscentrum een van de bekendste markten van de Vaucluse gehouden, vanwege de kwaliteit en de gezelligheid. De Oranjemarkt is typisch Proven\u00E7aals met al zijn kleuren, geluiden en geuren."@nl . "Jeden Donnerstagmorgen findet auf den Stra\u00DFen und Pl\u00E4tzen des Stadtzentrums einer der bekanntesten M\u00E4rkte der Vaucluse statt, der f\u00FCr seine Qualit\u00E4t und Geselligkeit bekannt ist. Der Markt in Orange ist typisch provenzalisch mit all seinen Farben, Ger\u00E4uschen und D\u00FCften."@de . "Weekly Market in Orange"@en . "March\u00E9 d'Orange"@fr . "Weekmarkt van Orange"@nl . "693724" .