. . . . . . . . . . . "2026-06-19"^^ . "2026-06-20T06:14:38.363Z"^^ . . "c5494108bbc0453d2abe32a56d71bb7c" . "392"^^ . "13"^^ . "64ff6e8c0abeb78fb1231f05e9221f87" . . "2026-09-13"^^ . "2026-09-13"^^ . . . . . . . "Les \u00C9curies des Chilins vous donnent rendez-vous le dimanche 13 septembre, de 10h \u00E0 17h, pour leur F\u00EAte du Cheval ! Au programme : bapt\u00EAmes poneys gratuits, d\u00E9monstrations \u00E9questres, buvette sur place, renseignements et inscriptions."@fr . "Le scuderie dei Chilins vi aspettano domenica 13 settembre, dalle 10:00 alle 17:00, per la loro Festa del Cavallo! In programma: prime cavalcate gratuite sui pony, dimostrazioni equestri, punto ristoro in loco, informazioni e iscrizioni."@it . "De %C9curies des Chilins nodigen u uit op zondag 13 september, van 10.00 %E0 tot 17.00 uur, voor hun Paardenfeest! Op het programma: gratis ponyritjes voor beginners, paardenshow, drankje ter plaatse, informatie en inschrijvingen."@nl . "The Chilins Stables invite you to join them on Sunday, September 13, from 10 a.m. to 5 p.m., for their Horse Festival! On the program: free pony rides, equestrian demonstrations, a refreshment stand on site, information, and registration."@en . "Die Reitst\u00E4lle von Les Chilins laden Sie am Sonntag, den 13. September, von 10:00 bis 17:00 Uhr zu ihrem Pferdefest ein! Auf dem Programm stehen: kostenlose Pony-Schnupperritte, Reitvorf\u00FChrungen, eine Erfrischungsbar vor Ort sowie Informationen und Anmeldungen."@de . "\u00A1Las cuadras de Les Chilins os esperan el domingo 13 de septiembre, de 10:00 a 17:00, para su Fiesta del Caballo! El programa incluye: paseos gratuitos en poni para principiantes, demostraciones ecuestres, bar en el recinto, informaci\u00F3n e inscripciones."@es . "Portes ouvertes"@fr . "7887708" .