. . . . . . . . . . . "2026-05-21"^^ . "2026-06-27T06:27:56.722Z"^^ . . "3a8d8f2707a4b24dd762c8b240a5676c" . "392"^^ . "13"^^ . "0b35bb82861f201af2a36a9a4bd47998" . . "2026-07-12"^^ . "2026-07-12"^^ . . . . . . . . . "La musique qui coule dans les veines d\u2019\u00C9lise FRANK est teint\u00E9e de Blues, de Rock et de Soul, avec des touches color\u00E9es de Pop. Indomptable, elle ass\u00E8ne sur sc\u00E8ne uppercut sur uppercut."@fr . "La m\u00FAsica que corre por las venas de \u00C9lise FRANK est\u00E1 te\u00F1ida de Blues, Rock y Soul, con toques coloreados de Pop. Indomable, da un golpe tras otro en el escenario."@es . "The music that runs through \u00C9lise FRANK?s veins is tinged with Blues, Rock and Soul, with colorful touches of Pop. Indomitable, she delivers uppercut after uppercut on stage."@en . "La musica che scorre nelle vene di \u00C9lise FRANK si tinge di Blues, Rock e Soul, con tocchi colorati di Pop. Indomabile, sul palcoscenico sfodera un colpo dopo l'altro."@it . "Die Musik von Elise FRANK ist gepr\u00E4gt von Blues, Rock und Soul mit einem Hauch von Pop. Sie ist unz\u00E4hmbar und setzt auf der B\u00FChne einen Uppercut nach dem anderen."@de . "De muziek die door de aderen van \u00C9lise FRANK stroomt is getint met Blues, Rock en Soul, met gekleurde vleugjes Pop. Ontembaar levert ze uppercut na uppercut af op het podium."@nl . "Music'O village : Elise Frank - Blues"@fr . "7780391" .