@prefix schema: .
@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
@prefix xsd: .
@prefix meta: .
@prefix rdfs: .
@prefix dc: .
schema:offers data:d760de9f-cc0b-3860-91b0-a36faa07c7e4 ;
owl:topObjectProperty data:f1cc20ec-9651-3f7a-b1e2-8df074d969e4 ;
:hasBeenCreatedBy ;
:hasBeenPublishedBy data:d48f2ccd-2357-3a8e-b949-cb8bf19a361f ;
:hasContact data:4252ebcf-585a-354e-b450-dc12605ac1f7 ;
:hasDescription data:f1cc20ec-9651-3f7a-b1e2-8df074d969e4 ;
:hasTranslatedProperty data:401375c9-dc4e-375a-a9e5-58bebab2e22d, data:6b8c4a80-2848-3645-b528-944eaabd4471, data:3c5976c4-bba9-356c-ac66-2a7fdfa19fb9, data:518dfdce-541d-30f3-ab17-9f763cd3a9b7, data:25587cb9-cce7-31b8-b62a-76e5bb082db0 ;
:isLocatedAt data:5bf95762-1595-3251-8d41-120788b86684 ;
:lastUpdate "2026-04-15"^^xsd:date ;
:offers data:d760de9f-cc0b-3860-91b0-a36faa07c7e4 ;
:takesPlaceAt data:322eeefe-19a7-3a41-a272-ff318b1a5083 ;
meta:fingerprint "5337be262222ead0f28262f76144de76" ;
meta:hasFluxIdentifier "392"^^xsd:int ;
meta:hasOrganizationIdentifier "13"^^xsd:int ;
meta:sourceChecksum "d25d8924fae03e389d556612cce80f18" ;
:isOwnedBy data:d9f8f36f-a977-3282-af5b-2b52c3b24411 ;
schema:endDate "2026-07-26"^^xsd:date ;
schema:startDate "2026-07-26"^^xsd:date ;
a :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :SportsEvent, schema:Event ;
rdfs:comment "cet été, nos brunchs du dimanche midi prennent une touche plus festive."@fr, "this summer, our Sunday brunches take on a more festive touch."@en, "quest'estate i nostri brunch domenicali assumono un'aria più festosa."@it, "deze zomer krijgen onze zondagse brunches een feestelijker tintje."@nl, "este verano, nuestros brunches dominicales adquieren un aire más festivo."@es, "in diesem Sommer bekommen unsere Sonntagsmittagsbrunches einen festlicheren Touch."@de ;
rdfs:label "Les Brunchs Festifs"@fr ;
dc:identifier "7771341" .