@prefix schema: . @prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . schema:offers data:d760de9f-cc0b-3860-91b0-a36faa07c7e4 ; owl:topObjectProperty data:f1cc20ec-9651-3f7a-b1e2-8df074d969e4 ; :hasBeenCreatedBy ; :hasBeenPublishedBy data:d48f2ccd-2357-3a8e-b949-cb8bf19a361f ; :hasContact data:4252ebcf-585a-354e-b450-dc12605ac1f7 ; :hasDescription data:f1cc20ec-9651-3f7a-b1e2-8df074d969e4 ; :hasTranslatedProperty data:401375c9-dc4e-375a-a9e5-58bebab2e22d, data:6b8c4a80-2848-3645-b528-944eaabd4471, data:3c5976c4-bba9-356c-ac66-2a7fdfa19fb9, data:518dfdce-541d-30f3-ab17-9f763cd3a9b7, data:25587cb9-cce7-31b8-b62a-76e5bb082db0 ; :isLocatedAt data:5bf95762-1595-3251-8d41-120788b86684 ; :lastUpdate "2026-04-15"^^xsd:date ; :offers data:d760de9f-cc0b-3860-91b0-a36faa07c7e4 ; :takesPlaceAt data:322eeefe-19a7-3a41-a272-ff318b1a5083 ; meta:fingerprint "5337be262222ead0f28262f76144de76" ; meta:hasFluxIdentifier "392"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "13"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "d25d8924fae03e389d556612cce80f18" ; :isOwnedBy data:d9f8f36f-a977-3282-af5b-2b52c3b24411 ; schema:endDate "2026-07-26"^^xsd:date ; schema:startDate "2026-07-26"^^xsd:date ; a :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :SportsEvent, schema:Event ; rdfs:comment "cet été, nos brunchs du dimanche midi prennent une touche plus festive."@fr, "this summer, our Sunday brunches take on a more festive touch."@en, "quest'estate i nostri brunch domenicali assumono un'aria più festosa."@it, "deze zomer krijgen onze zondagse brunches een feestelijker tintje."@nl, "este verano, nuestros brunches dominicales adquieren un aire más festivo."@es, "in diesem Sommer bekommen unsere Sonntagsmittagsbrunches einen festlicheren Touch."@de ; rdfs:label "Les Brunchs Festifs"@fr ; dc:identifier "7771341" .