. . . . . . . . . . "2024-05-25"^^ . "2024-05-26T05:52:54.858Z"^^ . . "30ec1413e0d3da64bc5e8a46589aac33" . "392"^^ . "13"^^ . "e20f8eb14542afa78119e221069cf8b3" . . . . . . . . . "Nearby the rock of Saint Julien, the Ouv\u00E8ze river and shops, the municipal campgroung welcomes you in a peaceful location to rest and relax."@en . "Situ\u00E9 au pied du rocher du Saint Julien et en bordure de l\u2019Ouv\u00E8ze, proche des commerces et services, le camping municipal vous accueille dans un environnement calme, propice \u00E0 la d\u00E9tente et au repos."@fr . "Am Fu\u00DFe des Felsens von Saint Julien und am Ufer der Ouv\u00E8ze gelegen, in der N\u00E4he von Gesch\u00E4ften und Dienstleistungen, empf\u00E4ngt Sie der st\u00E4dtische Campingplatz in einer ruhigen Umgebung, die zum Entspannen und Erholen einl\u00E4dt."@de . "Situado al pie de la roca de Saint Julien y a orillas del r\u00EDo Ouv\u00E8ze, cerca de los comercios y servicios, el camping municipal le acoge en un entorno tranquilo, propicio para la relajaci\u00F3n y el descanso."@es . "Situato ai piedi della roccia di Saint Julien e sulle rive del fiume Ouv\u00E8ze, vicino a negozi e servizi, il campeggio municipale vi accoglie in un ambiente tranquillo, favorevole al relax e al riposo."@it . "Gelegen aan de voet van de berg Saint Julien en aan de rand van de Ouv\u00E8ze, dicht bij winkels en diensten, verwelkomt de gemeentelijke camping u in een rustige omgeving, ideaal voor ontspanning en rust."@nl . "Le Jalinier"@de . "Le Jalinier"@en . "Le Jalinier"@es . "Le Jalinier"@it . "Le Jalinier"@ru . "Le Jalinier"@zh . "Le Jalinier gemeentelijk caming"@nl . "Camping Le Jalinier"@fr . "162258" .