. . . . . . . . . "2026-06-25"^^ . "2026-06-26T06:17:25.085Z"^^ . . "2b463b610207c0f07ca9767c0ff7058d" . "392"^^ . "13"^^ . "e9b061ba5dac2014f5b46a6d340956b8" . . "2026-09-20"^^ . "2026-09-19"^^ . . . . . "We're all going! These days are an opportunity to discover or rediscover the rich heritage of Corsica.\r\nFor the Calvi-Balagne sector, meet at the Calvi Tourist Office to collect your program"@en . "On y va tous ! Ces journ\u00E9es sont l'occasion de d\u00E9couvrir ou red\u00E9couvrir la richesse du patrimoine de la Corse.\r\nPour le secteur Calvi-Balagne, RDV \u00E0 l'Office de Tourisme de Calvi, au MUDACC Citadelle ou \u00E0 la tour du sel pour r\u00E9cup\u00E9rer votre programme ."@fr . "Auf geht\u2019s! Diese Tage bieten die Gelegenheit, den Reichtum des korsischen Kulturerbes zu entdecken oder wiederzuentdecken.\r\nF\u00FCr die Region Calvi-Balagne holen Sie sich Ihr Programm bitte im Fremdenverkehrsamt von Calvi, im MUDACC Citadelle oder am Salzturm ab."@de . "Ci andiamo tutti! Queste giornate sono un'occasione per scoprire o riscoprire la ricchezza del patrimonio della Corsica.\r\nPer la zona di Calvi-Balagne, recatevi all'Ufficio del Turismo di Calvi, alla Citadelle MUDACC o alla torre del sale per ritirare il vostro programma."@it . "\u00A1Vamos todos! Estas jornadas son una oportunidad para descubrir o redescubrir la riqueza del patrimonio de C\u00F3rcega.\r\nEn la zona de Calvi-Balagne, ac\u00E9rcate a la Oficina de Turismo de Calvi, al MUDACC Citadelle o a la Torre de la Sal para recoger tu programa."@es . "Laten we er allemaal heen gaan! Deze dagen bieden de gelegenheid om het rijke erfgoed van Corsica te ontdekken of te herontdekken.\r\nVoor de regio Calvi-Balagne kunt u terecht bij het VVV-kantoor van Calvi, bij het MUDACC Citadelle of bij de zouttoren om uw programma op te halen."@nl . "Journ\u00E9es Europ\u00E9ennes du Patrimoine"@fr . "European Heritage Days"@en . "Giornate europee del patrimonio"@it . "5322426" .