<:CulturalEvent rdf:about="https://data.datatourisme.fr/13/08a271a1-2476-35a5-a38c-71a60e7ebf38"> 2026-07-17 2026-07-18T06:37:42.939Z b8ac6decdc1424f863a2fc5f53f86f23 392 13 7e34532d37d72b284372ad6dd662fd72 2026-08-30 2026-07-04 Le centre culturel L'Embarcadère de Vorey accueille l'Expo Hall Art pour sa 6e saison et durant les deux mois d'été. Cette année, elle réunit 4 artistes, plasticiennes, céramiste, peintre et graveuse, et oui que des femmes d'ici ou de pas très loin. The L'Embarcadère cultural center in Vorey is hosting the Expo Hall Art for its sixth season during the two summer months. This year, the exhibition features four artists—visual artists, a ceramicist, a painter, and an engraver—and yes, they’re all women from here or nearby. El centro cultural L'Embarcadère de Vorey acoge la Expo Hall Art en su sexta edición, que se prolongará durante los dos meses de verano. Este año reúne a cuatro artistas: una artista plástica, una ceramista, una pintora y una grabadora; y sí, todas ellas son mujeres de aquí o de muy cerca. Il centro culturale L'Embarcadère di Vorey ospita l'Expo Hall Art per la sua sesta edizione, che si svolgerà durante i due mesi estivi. Quest’anno la mostra riunisce quattro artiste: una scultrice, una ceramista, una pittrice e un’incisore, tutte donne provenienti da qui o da luoghi non troppo lontani. Het cultureel centrum L'Embarcadère in Vorey organiseert de Expo Hall Art voor het zesde seizoen op rij, gedurende de twee zomermaanden. Dit jaar brengt de tentoonstelling vier kunstenaars samen: beeldend kunstenaars, een keramiste, een schilderes en een graveur – en ja, uitsluitend vrouwen uit de regio of uit de nabije omgeving. Das Kulturzentrum „L'Embarcadère“ in Vorey beherbergt die „Expo Hall Art“ bereits zum sechsten Mal, und zwar während der beiden Sommermonate. In diesem Jahr vereint sie vier Künstlerinnen – bildende Künstlerinnen, Keramikerinnen, Malerinnen und Graveurinnen – und ja, ausschließlich Frauen aus der Region oder aus der näheren Umgebung. Hall Art Expo 4977192