. . . . . . . . . . . "2026-02-04"^^ . "2026-02-05T07:10:58.007Z"^^ . . "34211c28b09a39a1c8359ff12cc6a0ca" . "392"^^ . "13"^^ . "b88043b4864f96b88ff0360107e2e4ef" . . "2026-08-27"^^ . "2026-07-09"^^ . . . . . "Les Jeudis Enigme ! Chaque jeudi d\u2019\u00E9t\u00E9, jouez en famille, sur la piste des m\u00E9tiers du XVIIe si\u00E8cle \u00E0 Brouage !"@fr . "I gioved\u00EC dell'enigma! Ogni gioved\u00EC d'estate, portate tutta la famiglia sulle tracce dei mestieri del XVII secolo a Brouage!"@it . "Los jueves del enigma Todos los jueves de verano, toda la familia podr\u00E1 descubrir los oficios del siglo XVII en Brouage"@es . "Enigma Thursdays! Every Thursday in summer, join the family on a trail of 17th-century trades in Brouage!"@en . "Donderdag Enigma! Ga in de zomer elke donderdag met het hele gezin op pad langs 17e-eeuwse ambachten in Brouage!"@nl . "Die Donnerstagsr\u00E4tsel! Jeden Donnerstag im Sommer k\u00F6nnen Sie mit Ihrer Familie den Berufen des 17. Jahrhunderts in Brouage auf der Spur sein!"@de . "Die Enigma-Donnerstage!"@de . "Enigma Thursdays!"@en . "Jueves de Enigma"@es . "Les Jeudis Enigme !"@fr . "Enigma donderdag!"@nl . "7392750" .