Exposition de bijoux - Hélène JACQUET
Évènement culturel   Fête et manifestation   Exposition   Point d'intérêt  

Français (France) Bijoutière, artisane d’art, je forge des bijoux en argent, laiton, cuivre, pierres naturelles où le voyage et la matière dialoguent en permanence à travers les techniques et les matériaux.
Chaque bijou est le fruit d’un lieu, d’un moment, d’une rencontre.

Fête et manifestation

se déroule le
La période sur laquelle se déroule cet évènement.

Point d'intérêt (est également)

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
7735122
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) Exposition de bijoux - Hélène JACQUET
Allemand (Allemagne) Schmuckausstellung - Hélène JACQUET
Anglais Jewelry exhibition - Hélène JACQUET
Espagnol Exposición de joyas - Hélène JACQUET
Néerlandais (Pays-Bas) Juwelen tentoonstelling - Hélène JACQUET
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
a pour contact
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2026-03-26
appartient à
Le propriétaire de ce POI, ou a minima celui qui en propose les services.
Description
Description de la ressource.
Espagnol Como joyera y artesana, forjo joyas en plata, latón, cobre y piedra natural, donde el viaje y la materia dialogan constantemente a través de técnicas y materiales.
Cada joya es fruto de un lugar, un momento, un encuentro.
Anglais As a jeweler and art craftswoman, I forge jewelry in silver, brass, copper and natural stones, where travel and material are in constant dialogue through techniques and materials.
Each piece of jewelry is the fruit of a place, a moment, an encounter.
Italien (Italie) Come gioielliera e artigiana, forgio gioielli in argento, ottone, rame e pietra naturale, dove il viaggio e la materia sono in costante dialogo attraverso tecniche e materiali.
Ogni gioiello è il frutto di un luogo, di un momento, di un incontro.
Néerlandais (Pays-Bas) Als juwelier en ambachtsvrouw smeed ik sieraden in zilver, messing, koper en natuursteen, waarbij de reis en het materiaal in constante dialoog zijn door middel van technieken en materialen.
Elk sieraad is de vrucht van een plaats, een moment, een ontmoeting.
Allemand (Allemagne) Als Juwelierin und Kunsthandwerkerin schmiede ich Schmuckstücke aus Silber, Messing, Kupfer und Natursteinen, bei denen die Reise und die Materie durch die Techniken und Materialien in einen ständigen Dialog treten.
Jedes Schmuckstück ist das Ergebnis eines Ortes, eines Augenblicks, einer Begegnung.
Français (France) Bijoutière, artisane d’art, je forge des bijoux en argent, laiton, cuivre, pierres naturelles où le voyage et la matière dialoguent en permanence à travers les techniques et les matériaux.
Chaque bijou est le fruit d’un lieu, d’un moment, d’une rencontre.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
Date de fin
http://schema.org/endDate
2026-08-16
Date de début
http://schema.org/startDate
2026-08-10

Références

 Localisation

  • Adresse : Rue du fort Pâté - Le Port
  • CP : 17480
  • Ville : Le Château-d'Oléron

 Télécharger cette donnée