. . . "at 9 am with Marie and Dominique from the LPO. RDV in front of the Clavas chapel. Bring binoculars and walking shoes\r\nAround 12 noon \"les oiseaux cont\u00E9s\" by Mariette Vergne\r\nFeeder weaving demonstration by Mich\u00E8le Faure"@en . "a las 9 h con Marie y Dominique de la LPO. Punto de encuentro frente a la capilla de Clavas. Traer prism\u00E1ticos y calzado para caminar\r\nHacia las 12 h: \"Historias de p\u00E1jaros\" por Mariette Vergne\r\nDemostraci\u00F3n de tejido de comederos por Mich\u00E8le Faure"@es . "\u00E0 9 h en compagnie de Marie et de Dominique de la LPO. RDV devant la chapelle de Clavas. Pensez \u00E0 vos jumelles et chaussures de marche\r\nVers 12h \u00AB les oiseaux cont\u00E9s \u00BB par Mariette Vergne\r\nD\u00E9monstration de tressage de mangeoires par Mich\u00E8le Faure"@fr . "alle 9.00 con Marie e Dominique della LPO. Punto d'incontro davanti alla cappella di Clavas. Portare binocolo e scarpe da trekking\r\nVerso le 12.00: \"Storie di uccelli\" di Mariette Vergne\r\nDimostrazione di tessitura di mangiatoie a cura di Mich\u00E8le Faure"@it . "om 9.00 uur met Marie en Dominique van de LPO. Ontmoetingspunt voor de kapel van Clavas. Neem een verrekijker en wandelschoenen mee\r\nRond 12 uur: \"Vogelverhalen\" door Mariette Vergne\r\nVoederbak demonstratie door Mich\u00E8le Faure"@nl . "um 9 Uhr in Begleitung von Marie und Dominique von der LPO. RDV vor der Kapelle von Clavas. Denken Sie an Ferngl\u00E4ser und Wanderschuhe\r\nGegen 12 Uhr \"Les oiseaux cont\u00E9s\" (Die erz\u00E4hlten V\u00F6gel) von Mariette Vergne\r\nVorf\u00FChrung des Flechtens von Futterh\u00E4uschen durch Mich\u00E8le Faure"@de . "Venez d\u00E9couvrir les Oiseaux de chez nous"@fr . "7321290" .