. . . . . . . . . . . "2022-10-21"^^ . "2024-01-30T09:22:58.763Z"^^ . "08a00606eb11e6551fb07d4d8cdb04f3" . "392"^^ . "13"^^ . "bbbae5099e4d913da0b28cb273b31d7a" . . . . . . "Visite de la ferme de juillet \u00E0 mars sur rdv. Vente \u00E0 la ferme sur rdv.\r\nVenez d\u00E9couvrir la pr\u00E9paration de l'ail pour la vente. Venez d\u00E9gustez la saveur et la finesse de notre ail rose.\r\nProduits de la ferme : Ail rose - \u00C9chalotes - Oignons."@fr . "Visit of the farm from July to March by appointment. Sale at the farm by appointment.\r\nCome and discover the preparation of garlic for sale. Come and taste the flavour and finesse of our pink garlic.\r\nFarm products : Pink garlic - Shallots - Onions."@en . "Besichtigung des Bauernhofs von Juli bis M\u00E4rz nach Vereinbarung. Verkauf auf dem Bauernhof nach Vereinbarung.\r\nEntdecken Sie, wie der Knoblauch f\u00FCr den Verkauf vorbereitet wird. Probieren Sie den Geschmack und die Feinheit unseres rosa Knoblauchs.\r\nProdukte des Bauernhofs: Rosa Knoblauch - Schalotten - Zwiebeln."@de . "Bezoek de boerderij van juli tot maart op afspraak. Verkoop op de boerderij op afspraak.\r\nKom en ontdek de bereiding van knoflook voor de verkoop. Kom en proef de smaak en finesse van onze roze knoflook.\r\nLandbouwproducten: Roze knoflook - Sjalotten - Uien."@nl . "Visite la granja de julio a marzo con cita previa. Venta en la granja con cita previa.\r\nVenga a descubrir la preparaci\u00F3n del ajo para su venta. Venga a probar el sabor y la delicadeza de nuestro ajo rosa.\r\nProductos agr\u00EDcolas: Ajo rosa - Chalotes - Cebollas."@es . "La fattoria \u00E8 visitabile da luglio a marzo su appuntamento. Vendita in azienda su appuntamento.\r\nVenite a scoprire la preparazione dell'aglio in vendita. Venite a gustare il sapore e la finezza del nostro aglio rosa.\r\nProdotti agricoli: Aglio rosa - Scalogno - Cipolle."@it . "Ferme de la Bouriatte Saint Cl\u00E9ment"@fr . "2995097" .