@prefix schema: . @prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix kb: . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . schema:offers data:008a7512-5f15-36a6-a88c-4e685838c7f2 ; owl:topObjectProperty data:c27f1d44-f440-3672-807f-727735ff1902 ; :hasBeenCreatedBy ; :hasBeenPublishedBy data:8a9feb4b-2cbd-3d2c-b507-bd6c6776b23b ; :hasContact data:f3594667-d0f7-35d5-b018-85aa28b269ff ; :hasDescription data:c27f1d44-f440-3672-807f-727735ff1902 ; :hasTheme kb:Fishing ; :hasTranslatedProperty data:3d1c3eaf-0d3b-35a3-a0c3-b8c5ac557d16, data:ca4f8192-46f0-3856-9403-4ef6d2c6a4bb, data:51ee5de1-9bd0-33c6-bf2d-566d248ab800, data:f02b829b-3877-336f-ac6c-001700e72df8, data:04961057-e4b2-3e1c-9003-c57fb5c7f8a4 ; :isLocatedAt data:ed17f01e-dd00-376a-ae3d-b685c11ad7db ; :lastUpdate "2024-01-30"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2024-01-31T06:42:27.925Z"^^xsd:dateTime ; :offers data:008a7512-5f15-36a6-a88c-4e685838c7f2 ; meta:fingerprint "11feae7697ef6248558c8e605464e56a" ; meta:hasFluxIdentifier "392"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "13"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "6ae2cffbf994246a4e2e65b103d65fa7" ; :isOwnedBy data:d72192a6-5f7a-3074-be5d-83d06aff3d07 ; a :PlaceOfInterest, :PointOfInterest, :SportsAndLeisurePlace ; rdfs:comment "The Gargot is a lowland stream that has been renatured by improvements to accommodate trout and grayling."@en, "Le Gargot est un ruisseau de plaine qui a été renaturé par des aménagements pour accueillir truites et ombres communs."@fr, "Der Gargot ist ein Tieflandbach, der durch Umgestaltungen renaturiert wurde, um Forellen und Äschen zu beherbergen."@de, "De Gargot is een laaglandbeek die is gerenatureerd met voorzieningen voor forel en vlagzalm."@nl, "Il Gargot è un torrente di pianura che è stato rinaturalizzato con impianti per ospitare trote e temoli."@it, "El Gargot es un arroyo de tierras bajas que ha sido renaturalizado con instalaciones para acoger truchas y tímalos."@es ; rdfs:label "Le Gargot"@fr ; dc:identifier "4706128" .