@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
data:1231cd35-2dee-3694-a1a3-dbec480e4993
owl:topDataProperty """Samedi 25 juillet :
18H : Messe
A partir de 19H : Apéro tapas animé par LA BANDA'DYLAN
Repas à 21€ : entrecôte-frites, brownies aux noix de pécan, vin et café compris. Réservation pour le repas au 06 15 36 94 06
23H : Bal avec DISCO DIVA
Dimanche 26 juillet :
9H : départ de la Marche (10km)
Tarif 6€ dont 2€ reversés au Local Jeunes de Lannemezan. Réservation pour la marche au 06 80 22 65 94
- 11H : dépôt de gerbe au Monument aux Morts."""@fr ;
:hasTranslatedProperty data:de4b3ed3-2805-39df-9775-58da1803e46c, data:f6692520-6f5b-30d1-8d06-11d651581f2d, data:1328953b-708b-3fb3-b004-22b6cc4ceaec, data:ae5e0fc7-d5ee-3b7b-8a00-30cc2d333ea0, data:116713cd-4c42-3325-a5bc-1709f0006eae ;
:shortDescription """Samedi 25 juillet :
18H : Messe
A partir de 19H : Apéro tapas animé par LA BANDA'DYLAN
Repas à 21€ : entrecôte-frites, brownies aux noix de pécan, vin et café compris. Réservation pour le repas au 06 15 36 94 06
23H : Bal avec DISCO DIVA
Dimanche 26 juillet :
9H : départ de la Marche (10km)
Tarif 6€ dont 2€ reversés au Local Jeunes de Lannemezan. Réservation pour la marche au 06 80 22 65 94
- 11H : dépôt de gerbe au Monument aux Morts."""@fr, """Sabato 25 luglio:
Ore 18: Messa
A partire dalle ore 19: Aperitivo con tapas animato da LA BANDA'DYLAN
Cena alle 21:00: entrecôte con patatine fritte, brownies alle noci pecan, vino e caffè inclusi. Prenotazioni per la cena al numero 06 15 36 94 06
Ore 23: Serata danzante con DISCO DIVA
Domenica 26 luglio:
Ore 9: partenza della marcia (10 km)
Costo 6?, di cui 2? devoluti al Centro Giovanile di Lannemezan. Prenotazioni per la marcia al numero 06 80 22 65 94
- Ore 11:00: deposizione di una corona di fiori al Monumento ai Caduti."""@it, """Samstag, 25. Juli:
18 Uhr: Messe
Ab 19 Uhr: Tapas-Apéro mit musikalischer Unterhaltung von LA BANDA'DYLAN
Abendessen um 21 Uhr: Entrecôte mit Pommes, Brownies mit Pekannüssen, Wein und Kaffee inklusive. Reservierung für das Abendessen unter 06 15 36 94 06
23 Uhr: Tanzabend mit DISCO DIVA
Sonntag, 26. Juli:
9 Uhr: Start des Wanderlaufs (10 km)
Teilnahmegebühr 6?, davon werden 2? an das Jugendzentrum von Lannemezan gespendet. Anmeldung für den Lauf unter 06 80 22 65 94
- 11 Uhr: Kranzniederlegung am Kriegerdenkmal."""@de, """Saturday, July 25:
6:00 p.m.: Mass
Starting at 7:00 p.m.: Tapas reception hosted by LA BANDA'DYLAN
Dinner at 9:00 PM: ribeye steak and fries, pecan brownies, wine and coffee included. Call 06 15 36 94 06 to reserve a spot for dinner
11:00 PM: Dance with DISCO DIVA
Sunday, July 26:
9:00 AM: Start of the Walk (10 km)
Fee: 6?, of which 2? will be donated to the Lannemezan Youth Center. To register for the walk, call 06 80 22 65 94
- 11:00 a.m.: Wreath-laying ceremony at the War Memorial."""@en, """Zaterdag 25 juli:
18.00 uur: Mis
Vanaf 19.00 uur: Tapas-aperitief met muziek van LA BANDA'DYLAN
Maaltijd om 21.00 uur: entrecôte met friet, brownies met pecannoten, inclusief wijn en koffie. Reserveren voor de maaltijd via 06 15 36 94 06
23.00 uur: Dansavond met DISCO DIVA
Zondag 26 juli:
9.00 uur: start van de wandeling (10 km)
Prijs 6?, waarvan 2? wordt gedoneerd aan het jeugdcentrum van Lannemezan. Reserveren voor de wandeling via 06 80 22 65 94
- 11.00 uur: kranslegging bij het Oorlogsmonument."""@nl, """Sábado, 25 de julio:
18:00 h: Misa
A partir de las 19:00 h: Aperitivo con tapas amenizado por LA BANDA'DYLAN
Cena a las 21:00 h: entrecot con patatas fritas, brownies de nueces pecanas, vino y café incluidos. Reservas para la cena en el 06 15 36 94 06
23:00 h: Baile con DISCO DIVA
Domingo, 26 de julio:
9:00 h: salida de la marcha (10 km)
Precio: 6 €, de los cuales 2 € se donarán al Centro Juvenil de Lannemezan. Reservas para la marcha en el 06 80 22 65 94
- 11:00 h: ofrenda floral en el Monumento a los Caídos."""@es ;
a :Description .
owl:topObjectProperty data:1231cd35-2dee-3694-a1a3-dbec480e4993 ;
:hasDescription data:1231cd35-2dee-3694-a1a3-dbec480e4993 .