@prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix dc: . data:115f7d7a-15a2-3ddd-bc27-3142598ef81b owl:topDataProperty """Le South Comedy club annonce encore de nouveaux événements ! Une soirée de rires avec 6 humoristes talentueux Lors de cette soirée unique, vous aurez l'occasion de découvrir 6 humoristes locaux et talentueux, chacun proposant un passage de 10 minutes dans un univers qui leur est propre."""@fr ; :hasTranslatedProperty data:16bf1e6e-ced8-32ef-a6da-0528aefc7b84, data:10f6f3ac-65d7-33e1-a2a8-1915efe62b95, data:31159c65-d925-3da8-a2a9-612da5e39039, data:21497bac-5e14-3431-879c-b0805c3577a2, data:05326ac2-b800-3306-bdc2-340aa8f4019a, data:6900f5fd-f2f3-3f1e-b018-caea24cf62ec, data:63e46039-3927-30b1-b085-d941eabc41aa, data:4ceb5a03-a399-340b-b27c-2386787f60be, data:a06f92de-1d03-3445-961f-4638566d9620, data:2161064f-ae13-3a0d-854c-50bf806bac35 ; :shortDescription """De South Comedy Club kondigt nog meer nieuwe evenementen aan! Een avond lachen met 6 getalenteerde komieken Tijdens deze unieke avond krijg je de kans om 6 getalenteerde lokale comedians te ontdekken getalenteerde lokale comedians, die elk een set van 10 minuten spelen in een wereld van hun eigen van hun eigen wereld."""@nl, """El Club de la Comedia del Sur anuncia nuevos eventos Una noche de risas con 6 cómicos de talento Durante esta velada única, tendrá la oportunidad de descubrir a 6 talentosos cómicos locales comediantes locales de talento, cada uno interpretando un set de 10 minutos en su propio propio."""@es, """Il South Comedy Club annuncia altri nuovi eventi! Una serata di risate con 6 comici di talento Durante questa serata unica, avrete la possibilità di scoprire 6 comici locali di talento comici locali di talento, ognuno dei quali si esibirà in un set di 10 minuti in un mondo tutto suo proprio."""@it, """Le South Comedy club annonce encore de nouveaux événements ! Une soirée de rires avec 6 humoristes talentueux Lors de cette soirée unique, vous aurez l'occasion de découvrir 6 humoristes locaux et talentueux, chacun proposant un passage de 10 minutes dans un univers qui leur est propre."""@fr, """The South Comedy Club is announcing even more events! An evening of laughter with 6 talented comedians During this unique evening, you'll have the opportunity to discover 6 talented local comedians, each offering a 10-minute performance in a world of their own of their own."""@en, """Der South Comedy Club kündigt wieder neue Veranstaltungen an! Ein Abend voller Lachen mit 6 talentierten Komikern An diesem einzigartigen Abend werden Sie die Gelegenheit haben, 6 lokale und talentiert, die jeweils einen 10-minütigen Auftritt in ihrem eigenen Universum bieten eigenen Universum."""@de ; a :Description ; dc:description """El Club de la Comedia del Sur anuncia nuevos eventos Una noche de risas con 6 cómicos de talento Durante esta velada única, tendrá la oportunidad de descubrir a 6 talentosos cómicos locales comediantes locales de talento, cada uno de los cuales interpretará un set de 10 minutos en un mundo propio propio. De la sátira al humor absurdo pasando por las anécdotas cotidianas, cada artista aportará su propio toque a cada artista aportará su toque especial para que disfrute de una velada memorable en un marco insólito La entrada es gratuita, con una tripleta para que cada uno pueda aportar lo que pueda para apoyar a los artistas para apoyar a los artistas. Se recomienda encarecidamente reservar para garantizar su plaza (enlace de reserva más abajo), y podrá comer allí mismo :) Fechas de mayo: 01, 08, 15, 22, 29 de mayo Fechas de junio: 05, 12, 19, 26 de junio Hora : 21h00 Lugar : 216 Rue Elie Wiesel Entrada: gratuita con reserva o in situ: venta de sombreros Tranvía: parada Port Marianne, línea 1 Capacidad: 90 plazas"""@es, """Il South Comedy Club annuncia altri nuovi eventi! Una serata di risate con 6 comici di talento Durante questa serata unica, avrete la possibilità di scoprire 6 comici locali di talento comici locali di talento, ognuno dei quali si esibirà in un set di 10 minuti in un mondo tutto suo proprio. Dalla satira all'umorismo assurdo e agli aneddoti di tutti i giorni, ogni artista porterà il suo tocco personale a ogni artista porterà il suo tocco speciale per farvi trascorrere una serata memorabile in un ambiente insolito! L'ingresso è libero, con una tripletta in modo che ognuno possa contribuire con quello che può a sostenere gli artisti per sostenere gli artisti. La prenotazione è fortemente consigliata per garantire il proprio posto (link di prenotazione sotto), e si può mangiare sul posto :) Date di maggio: 01, 08, 15, 22, 29 maggio Date di giugno: 05, 12, 19, 26 giugno Ora : 21h00 Luogo : 216 Rue Elie Wiesel Ingresso: gratuito con prenotazione o sul posto: vendita di cappelli Tram: fermata Port Marianne, linea 1 Capacità: 90 posti a sedere"""@it, """Le South Comedy club annonce encore de nouveaux événements ! Une soirée de rires avec 6 humoristes talentueux Lors de cette soirée unique, vous aurez l'occasion de découvrir 6 humoristes locaux et talentueux, chacun proposant un passage de 10 minutes dans un univers qui leur est propre. De la satire à l'humour absurde en passant par les anecdotes du quotidien, chaque artiste saura apporter sa touche pour vous faire passer une soirée mémorable dans un cadre atypique ! Entrée gratuite avec une sortie au chapeau, permettant à chacun de contribuer selon ses envies à soutenir les artistes. La réservation est fortement conseillée pour garantir votre place (lien de réservation ci-dessous), et vous pourrez vous restaurer sur place :) Dates mai : 01, 08, 15, 22, 29 mai Dates juin : 05, 12,19, 26 juin Heure : 21h00 Lieu : 216 Rue Elie Wiesel Tarif : entrée gratuite sur réservation ou sur place : sortie au chapeau Tramway : Arrêt port marianne ligne 1 Capacité : 90 places assises"""@fr, """The South Comedy Club is announcing even more events! An evening of laughter with 6 talented comedians During this unique evening, you'll have the opportunity to discover 6 talented local comedians, each offering a 10-minute performance in a world of their own of their own. From satire to absurdist humor to everyday anecdotes, each artist will bring his or her own each artist will add his or her own touch to make for a memorable evening in an atypical setting! Admission is free, with a hat-trick so that everyone can make a contribution to support the artists. Reservations are strongly recommended to guarantee your place (reservation link below), and you'll be able to eat on site :) May dates: May 01, 08, 15, 22, 29 June dates: June 05, 12, 19, 26 Time: 9:00 pm Place : 216 Rue Elie Wiesel Price: free admission with reservation or on site: hat-trick ticket Tramway: Port Marianne stop, line 1 Capacity: 90 seats"""@en, """Der South Comedy Club kündigt wieder neue Veranstaltungen an! Ein Abend voller Lachen mit 6 talentierten Komikern An diesem einzigartigen Abend werden Sie die Gelegenheit haben, 6 lokale und talentiert, die jeweils einen 10-minütigen Auftritt in ihrem eigenen Universum bieten eigenen Universum. Von Satire über absurden Humor bis hin zu Anekdoten aus dem Alltag - jeder wird seine eigene Note einbringen künstler seine eigene Note einbringen, um Ihnen einen unvergesslichen Abend in einem atypischen Rahmen zu bescheren! Freier Eintritt mit einem Hut, der es jedem ermöglicht, nach eigenem Ermessen einen Beitrag zu leisten seinen Wünschen die Künstler zu unterstützen. Eine Reservierung wird dringend empfohlen, um Ihren Platz zu sichern (Link zur Reservierung unten), und Sie können sich vor Ort verpflegen :) Termine Mai: 01, 08, 15, 22, 29 Mai Termine Juni: 05, 12,19, 26 Juni Uhrzeit: 21.00 Uhr Ort: 216 Rue Elie Wiesel Tarif: Freier Eintritt bei Reservierung oder vor Ort: Hutabzug Straßenbahn: Haltestelle port marianne Linie 1 Kapazität: 90 Sitzplätze"""@de, """De South Comedy Club kondigt nog meer nieuwe evenementen aan! Een avond lachen met 6 getalenteerde komieken Tijdens deze unieke avond krijg je de kans om 6 getalenteerde lokale comedians te ontdekken getalenteerde lokale comedians, die elk een set van 10 minuten spelen in een wereld van hun eigen van hun eigen wereld. Van satire tot absurdistische humor en alledaagse anekdotes, elke artiest brengt zijn of haar eigen touch aan elke artiest geeft zijn of haar eigen draai aan het geheel om je een onvergetelijke avond te bezorgen in een ongewone setting! De toegang is gratis, met een hattrick zodat iedereen wat kan bijdragen om de artiesten te steunen om de artiesten te steunen. Reserveren wordt sterk aangeraden om je plaats te garanderen (reserveringslink hieronder), en je kunt ter plekke eten :) Data mei: 01, 08, 15, 22, 29 mei Junidata: 05, 12, 19, 26 juni Tijd : 21u00 Plaats : 216 Rue Elie Wiesel Toegang: gratis met reservering of ter plaatse: hoedenverkoop Tram: halte Port Marianne, lijn 1 Capaciteit: 90 zitplaatsen"""@nl . owl:topObjectProperty data:115f7d7a-15a2-3ddd-bc27-3142598ef81b ; :hasDescription data:115f7d7a-15a2-3ddd-bc27-3142598ef81b .