@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
@prefix dc: .
data:115f7d7a-15a2-3ddd-bc27-3142598ef81b
owl:topDataProperty """Le South Comedy club annonce encore de nouveaux événements !
Une soirée de rires avec 6 humoristes talentueux
Lors de cette soirée unique, vous aurez l'occasion de découvrir 6 humoristes locaux et
talentueux, chacun proposant un passage de 10 minutes dans un univers qui leur est
propre."""@fr ;
:hasTranslatedProperty data:16bf1e6e-ced8-32ef-a6da-0528aefc7b84, data:10f6f3ac-65d7-33e1-a2a8-1915efe62b95, data:31159c65-d925-3da8-a2a9-612da5e39039, data:21497bac-5e14-3431-879c-b0805c3577a2, data:05326ac2-b800-3306-bdc2-340aa8f4019a, data:6900f5fd-f2f3-3f1e-b018-caea24cf62ec, data:63e46039-3927-30b1-b085-d941eabc41aa, data:4ceb5a03-a399-340b-b27c-2386787f60be, data:a06f92de-1d03-3445-961f-4638566d9620, data:2161064f-ae13-3a0d-854c-50bf806bac35 ;
:shortDescription """De South Comedy Club kondigt nog meer nieuwe evenementen aan!
Een avond lachen met 6 getalenteerde komieken
Tijdens deze unieke avond krijg je de kans om 6 getalenteerde lokale comedians te ontdekken
getalenteerde lokale comedians, die elk een set van 10 minuten spelen in een wereld van hun eigen
van hun eigen wereld."""@nl, """El Club de la Comedia del Sur anuncia nuevos eventos
Una noche de risas con 6 cómicos de talento
Durante esta velada única, tendrá la oportunidad de descubrir a 6 talentosos cómicos locales
comediantes locales de talento, cada uno interpretando un set de 10 minutos en su propio
propio."""@es, """Il South Comedy Club annuncia altri nuovi eventi!
Una serata di risate con 6 comici di talento
Durante questa serata unica, avrete la possibilità di scoprire 6 comici locali di talento
comici locali di talento, ognuno dei quali si esibirà in un set di 10 minuti in un mondo tutto suo
proprio."""@it, """Le South Comedy club annonce encore de nouveaux événements !
Une soirée de rires avec 6 humoristes talentueux
Lors de cette soirée unique, vous aurez l'occasion de découvrir 6 humoristes locaux et
talentueux, chacun proposant un passage de 10 minutes dans un univers qui leur est
propre."""@fr, """The South Comedy Club is announcing even more events!
An evening of laughter with 6 talented comedians
During this unique evening, you'll have the opportunity to discover 6 talented local
comedians, each offering a 10-minute performance in a world of their own
of their own."""@en, """Der South Comedy Club kündigt wieder neue Veranstaltungen an!
Ein Abend voller Lachen mit 6 talentierten Komikern
An diesem einzigartigen Abend werden Sie die Gelegenheit haben, 6 lokale und
talentiert, die jeweils einen 10-minütigen Auftritt in ihrem eigenen Universum bieten
eigenen Universum."""@de ;
a :Description ;
dc:description """El Club de la Comedia del Sur anuncia nuevos eventos
Una noche de risas con 6 cómicos de talento
Durante esta velada única, tendrá la oportunidad de descubrir a 6 talentosos cómicos locales
comediantes locales de talento, cada uno de los cuales interpretará un set de 10 minutos en un mundo propio
propio.
De la sátira al humor absurdo pasando por las anécdotas cotidianas, cada artista aportará su propio toque a
cada artista aportará su toque especial para que disfrute de una velada memorable en un marco insólito
La entrada es gratuita, con una tripleta para que cada uno pueda aportar lo que pueda para apoyar a los artistas
para apoyar a los artistas. Se recomienda encarecidamente reservar para garantizar su plaza (enlace de reserva más abajo), y podrá comer allí mismo :)
Fechas de mayo: 01, 08, 15, 22, 29 de mayo
Fechas de junio: 05, 12, 19, 26 de junio
Hora : 21h00
Lugar : 216 Rue Elie Wiesel
Entrada: gratuita con reserva o in situ: venta de sombreros
Tranvía: parada Port Marianne, línea 1
Capacidad: 90 plazas"""@es, """Il South Comedy Club annuncia altri nuovi eventi!
Una serata di risate con 6 comici di talento
Durante questa serata unica, avrete la possibilità di scoprire 6 comici locali di talento
comici locali di talento, ognuno dei quali si esibirà in un set di 10 minuti in un mondo tutto suo
proprio.
Dalla satira all'umorismo assurdo e agli aneddoti di tutti i giorni, ogni artista porterà il suo tocco personale a
ogni artista porterà il suo tocco speciale per farvi trascorrere una serata memorabile in un ambiente insolito!
L'ingresso è libero, con una tripletta in modo che ognuno possa contribuire con quello che può a sostenere gli artisti
per sostenere gli artisti. La prenotazione è fortemente consigliata per garantire il proprio posto (link di prenotazione sotto), e si può mangiare sul posto :)
Date di maggio: 01, 08, 15, 22, 29 maggio
Date di giugno: 05, 12, 19, 26 giugno
Ora : 21h00
Luogo : 216 Rue Elie Wiesel
Ingresso: gratuito con prenotazione o sul posto: vendita di cappelli
Tram: fermata Port Marianne, linea 1
Capacità: 90 posti a sedere"""@it, """Le South Comedy club annonce encore de nouveaux événements !
Une soirée de rires avec 6 humoristes talentueux
Lors de cette soirée unique, vous aurez l'occasion de découvrir 6 humoristes locaux et
talentueux, chacun proposant un passage de 10 minutes dans un univers qui leur est
propre.
De la satire à l'humour absurde en passant par les anecdotes du quotidien, chaque
artiste saura apporter sa touche pour vous faire passer une soirée mémorable dans un cadre atypique !
Entrée gratuite avec une sortie au chapeau, permettant à chacun de contribuer selon
ses envies à soutenir les artistes. La réservation est fortement conseillée pour garantir votre place (lien de réservation ci-dessous), et vous pourrez vous restaurer sur place :)
Dates mai : 01, 08, 15, 22, 29 mai
Dates juin : 05, 12,19, 26 juin
Heure : 21h00
Lieu : 216 Rue Elie Wiesel
Tarif : entrée gratuite sur réservation ou sur place : sortie au chapeau
Tramway : Arrêt port marianne ligne 1
Capacité : 90 places assises"""@fr, """The South Comedy Club is announcing even more events!
An evening of laughter with 6 talented comedians
During this unique evening, you'll have the opportunity to discover 6 talented local
comedians, each offering a 10-minute performance in a world of their own
of their own.
From satire to absurdist humor to everyday anecdotes, each artist will bring his or her own
each artist will add his or her own touch to make for a memorable evening in an atypical setting!
Admission is free, with a hat-trick so that everyone can make a contribution
to support the artists. Reservations are strongly recommended to guarantee your place (reservation link below), and you'll be able to eat on site :)
May dates: May 01, 08, 15, 22, 29
June dates: June 05, 12, 19, 26
Time: 9:00 pm
Place : 216 Rue Elie Wiesel
Price: free admission with reservation or on site: hat-trick ticket
Tramway: Port Marianne stop, line 1
Capacity: 90 seats"""@en, """Der South Comedy Club kündigt wieder neue Veranstaltungen an!
Ein Abend voller Lachen mit 6 talentierten Komikern
An diesem einzigartigen Abend werden Sie die Gelegenheit haben, 6 lokale und
talentiert, die jeweils einen 10-minütigen Auftritt in ihrem eigenen Universum bieten
eigenen Universum.
Von Satire über absurden Humor bis hin zu Anekdoten aus dem Alltag - jeder wird seine eigene Note einbringen
künstler seine eigene Note einbringen, um Ihnen einen unvergesslichen Abend in einem atypischen Rahmen zu bescheren!
Freier Eintritt mit einem Hut, der es jedem ermöglicht, nach eigenem Ermessen einen Beitrag zu leisten
seinen Wünschen die Künstler zu unterstützen. Eine Reservierung wird dringend empfohlen, um Ihren Platz zu sichern (Link zur Reservierung unten), und Sie können sich vor Ort verpflegen :)
Termine Mai: 01, 08, 15, 22, 29 Mai
Termine Juni: 05, 12,19, 26 Juni
Uhrzeit: 21.00 Uhr
Ort: 216 Rue Elie Wiesel
Tarif: Freier Eintritt bei Reservierung oder vor Ort: Hutabzug
Straßenbahn: Haltestelle port marianne Linie 1
Kapazität: 90 Sitzplätze"""@de, """De South Comedy Club kondigt nog meer nieuwe evenementen aan!
Een avond lachen met 6 getalenteerde komieken
Tijdens deze unieke avond krijg je de kans om 6 getalenteerde lokale comedians te ontdekken
getalenteerde lokale comedians, die elk een set van 10 minuten spelen in een wereld van hun eigen
van hun eigen wereld.
Van satire tot absurdistische humor en alledaagse anekdotes, elke artiest brengt zijn of haar eigen touch aan
elke artiest geeft zijn of haar eigen draai aan het geheel om je een onvergetelijke avond te bezorgen in een ongewone setting!
De toegang is gratis, met een hattrick zodat iedereen wat kan bijdragen om de artiesten te steunen
om de artiesten te steunen. Reserveren wordt sterk aangeraden om je plaats te garanderen (reserveringslink hieronder), en je kunt ter plekke eten :)
Data mei: 01, 08, 15, 22, 29 mei
Junidata: 05, 12, 19, 26 juni
Tijd : 21u00
Plaats : 216 Rue Elie Wiesel
Toegang: gratis met reservering of ter plaatse: hoedenverkoop
Tram: halte Port Marianne, lijn 1
Capaciteit: 90 zitplaatsen"""@nl .
owl:topObjectProperty data:115f7d7a-15a2-3ddd-bc27-3142598ef81b ;
:hasDescription data:115f7d7a-15a2-3ddd-bc27-3142598ef81b .