[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/05326ac2-b800-3306-bdc2-340aa8f4019a" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/10f6f3ac-65d7-33e1-a2a8-1915efe62b95" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/115f7d7a-15a2-3ddd-bc27-3142598ef81b", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "Le South Comedy club annonce encore de nouveaux événements !\n\nUne soirée de rires avec 6 humoristes talentueux \n\nLors de cette soirée unique, vous aurez l'occasion de découvrir 6 humoristes locaux et\ntalentueux, chacun proposant un passage de 10 minutes dans un univers qui leur est\npropre.", "@language": "fr" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/16bf1e6e-ced8-32ef-a6da-0528aefc7b84" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/10f6f3ac-65d7-33e1-a2a8-1915efe62b95" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/31159c65-d925-3da8-a2a9-612da5e39039" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/21497bac-5e14-3431-879c-b0805c3577a2" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/05326ac2-b800-3306-bdc2-340aa8f4019a" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/6900f5fd-f2f3-3f1e-b018-caea24cf62ec" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/63e46039-3927-30b1-b085-d941eabc41aa" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/4ceb5a03-a399-340b-b27c-2386787f60be" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a06f92de-1d03-3445-961f-4638566d9620" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/2161064f-ae13-3a0d-854c-50bf806bac35" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "De South Comedy Club kondigt nog meer nieuwe evenementen aan!\n\nEen avond lachen met 6 getalenteerde komieken\n\nTijdens deze unieke avond krijg je de kans om 6 getalenteerde lokale comedians te ontdekken\ngetalenteerde lokale comedians, die elk een set van 10 minuten spelen in een wereld van hun eigen\nvan hun eigen wereld.", "@language": "nl" }, { "@value": "El Club de la Comedia del Sur anuncia nuevos eventos\n\nUna noche de risas con 6 cómicos de talento\n\nDurante esta velada única, tendrá la oportunidad de descubrir a 6 talentosos cómicos locales\ncomediantes locales de talento, cada uno interpretando un set de 10 minutos en su propio\npropio.", "@language": "es" }, { "@value": "Il South Comedy Club annuncia altri nuovi eventi!\n\nUna serata di risate con 6 comici di talento\n\nDurante questa serata unica, avrete la possibilità di scoprire 6 comici locali di talento\ncomici locali di talento, ognuno dei quali si esibirà in un set di 10 minuti in un mondo tutto suo\nproprio.", "@language": "it" }, { "@value": "Le South Comedy club annonce encore de nouveaux événements !\n\nUne soirée de rires avec 6 humoristes talentueux \n\nLors de cette soirée unique, vous aurez l'occasion de découvrir 6 humoristes locaux et\ntalentueux, chacun proposant un passage de 10 minutes dans un univers qui leur est\npropre.", "@language": "fr" }, { "@value": "The South Comedy Club is announcing even more events!\n\nAn evening of laughter with 6 talented comedians\n\nDuring this unique evening, you'll have the opportunity to discover 6 talented local\ncomedians, each offering a 10-minute performance in a world of their own\nof their own.", "@language": "en" }, { "@value": "Der South Comedy Club kündigt wieder neue Veranstaltungen an!\n\nEin Abend voller Lachen mit 6 talentierten Komikern\n\nAn diesem einzigartigen Abend werden Sie die Gelegenheit haben, 6 lokale und\ntalentiert, die jeweils einen 10-minütigen Auftritt in ihrem eigenen Universum bieten\neigenen Universum.", "@language": "de" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "El Club de la Comedia del Sur anuncia nuevos eventos\n\nUna noche de risas con 6 cómicos de talento\n\nDurante esta velada única, tendrá la oportunidad de descubrir a 6 talentosos cómicos locales\ncomediantes locales de talento, cada uno de los cuales interpretará un set de 10 minutos en un mundo propio\npropio.\n\nDe la sátira al humor absurdo pasando por las anécdotas cotidianas, cada artista aportará su propio toque a\ncada artista aportará su toque especial para que disfrute de una velada memorable en un marco insólito\n\nLa entrada es gratuita, con una tripleta para que cada uno pueda aportar lo que pueda para apoyar a los artistas\npara apoyar a los artistas. Se recomienda encarecidamente reservar para garantizar su plaza (enlace de reserva más abajo), y podrá comer allí mismo :)\n\nFechas de mayo: 01, 08, 15, 22, 29 de mayo\nFechas de junio: 05, 12, 19, 26 de junio\n\nHora : 21h00\n Lugar : 216 Rue Elie Wiesel\nEntrada: gratuita con reserva o in situ: venta de sombreros\nTranvía: parada Port Marianne, línea 1\nCapacidad: 90 plazas", "@language": "es" }, { "@value": "Il South Comedy Club annuncia altri nuovi eventi!\n\nUna serata di risate con 6 comici di talento\n\nDurante questa serata unica, avrete la possibilità di scoprire 6 comici locali di talento\ncomici locali di talento, ognuno dei quali si esibirà in un set di 10 minuti in un mondo tutto suo\nproprio.\n\nDalla satira all'umorismo assurdo e agli aneddoti di tutti i giorni, ogni artista porterà il suo tocco personale a\nogni artista porterà il suo tocco speciale per farvi trascorrere una serata memorabile in un ambiente insolito!\n\nL'ingresso è libero, con una tripletta in modo che ognuno possa contribuire con quello che può a sostenere gli artisti\nper sostenere gli artisti. La prenotazione è fortemente consigliata per garantire il proprio posto (link di prenotazione sotto), e si può mangiare sul posto :)\n\nDate di maggio: 01, 08, 15, 22, 29 maggio\nDate di giugno: 05, 12, 19, 26 giugno\n\nOra : 21h00\n Luogo : 216 Rue Elie Wiesel\nIngresso: gratuito con prenotazione o sul posto: vendita di cappelli\nTram: fermata Port Marianne, linea 1\nCapacità: 90 posti a sedere", "@language": "it" }, { "@value": "Le South Comedy club annonce encore de nouveaux événements !\n\nUne soirée de rires avec 6 humoristes talentueux \n\nLors de cette soirée unique, vous aurez l'occasion de découvrir 6 humoristes locaux et\ntalentueux, chacun proposant un passage de 10 minutes dans un univers qui leur est\npropre.\n\nDe la satire à l'humour absurde en passant par les anecdotes du quotidien, chaque\nartiste saura apporter sa touche pour vous faire passer une soirée mémorable dans un cadre atypique !\n\nEntrée gratuite avec une sortie au chapeau, permettant à chacun de contribuer selon\nses envies à soutenir les artistes. La réservation est fortement conseillée pour garantir votre place (lien de réservation ci-dessous), et vous pourrez vous restaurer sur place :)\n\nDates mai : 01, 08, 15, 22, 29 mai\nDates juin : 05, 12,19, 26 juin\n\nHeure : 21h00\n Lieu : 216 Rue Elie Wiesel\nTarif : entrée gratuite sur réservation ou sur place : sortie au chapeau\nTramway : Arrêt port marianne ligne 1\nCapacité : 90 places assises", "@language": "fr" }, { "@value": "The South Comedy Club is announcing even more events!\n\nAn evening of laughter with 6 talented comedians\n\nDuring this unique evening, you'll have the opportunity to discover 6 talented local\ncomedians, each offering a 10-minute performance in a world of their own\nof their own.\n\nFrom satire to absurdist humor to everyday anecdotes, each artist will bring his or her own\neach artist will add his or her own touch to make for a memorable evening in an atypical setting!\n\nAdmission is free, with a hat-trick so that everyone can make a contribution\nto support the artists. Reservations are strongly recommended to guarantee your place (reservation link below), and you'll be able to eat on site :)\n\nMay dates: May 01, 08, 15, 22, 29\nJune dates: June 05, 12, 19, 26\n\nTime: 9:00 pm\n Place : 216 Rue Elie Wiesel\nPrice: free admission with reservation or on site: hat-trick ticket\nTramway: Port Marianne stop, line 1\nCapacity: 90 seats", "@language": "en" }, { "@value": "Der South Comedy Club kündigt wieder neue Veranstaltungen an!\n\nEin Abend voller Lachen mit 6 talentierten Komikern\n\nAn diesem einzigartigen Abend werden Sie die Gelegenheit haben, 6 lokale und\ntalentiert, die jeweils einen 10-minütigen Auftritt in ihrem eigenen Universum bieten\neigenen Universum.\n\nVon Satire über absurden Humor bis hin zu Anekdoten aus dem Alltag - jeder wird seine eigene Note einbringen\nkünstler seine eigene Note einbringen, um Ihnen einen unvergesslichen Abend in einem atypischen Rahmen zu bescheren!\n\nFreier Eintritt mit einem Hut, der es jedem ermöglicht, nach eigenem Ermessen einen Beitrag zu leisten\nseinen Wünschen die Künstler zu unterstützen. Eine Reservierung wird dringend empfohlen, um Ihren Platz zu sichern (Link zur Reservierung unten), und Sie können sich vor Ort verpflegen :)\n\nTermine Mai: 01, 08, 15, 22, 29 Mai\nTermine Juni: 05, 12,19, 26 Juni\n\nUhrzeit: 21.00 Uhr\n Ort: 216 Rue Elie Wiesel\nTarif: Freier Eintritt bei Reservierung oder vor Ort: Hutabzug\nStraßenbahn: Haltestelle port marianne Linie 1\nKapazität: 90 Sitzplätze", "@language": "de" }, { "@value": "De South Comedy Club kondigt nog meer nieuwe evenementen aan!\n\nEen avond lachen met 6 getalenteerde komieken\n\nTijdens deze unieke avond krijg je de kans om 6 getalenteerde lokale comedians te ontdekken\ngetalenteerde lokale comedians, die elk een set van 10 minuten spelen in een wereld van hun eigen\nvan hun eigen wereld.\n\nVan satire tot absurdistische humor en alledaagse anekdotes, elke artiest brengt zijn of haar eigen touch aan\nelke artiest geeft zijn of haar eigen draai aan het geheel om je een onvergetelijke avond te bezorgen in een ongewone setting!\n\nDe toegang is gratis, met een hattrick zodat iedereen wat kan bijdragen om de artiesten te steunen\nom de artiesten te steunen. Reserveren wordt sterk aangeraden om je plaats te garanderen (reserveringslink hieronder), en je kunt ter plekke eten :)\n\nData mei: 01, 08, 15, 22, 29 mei\nJunidata: 05, 12, 19, 26 juni\n\nTijd : 21u00\n Plaats : 216 Rue Elie Wiesel\nToegang: gratis met reservering of ter plaatse: hoedenverkoop\nTram: halte Port Marianne, lijn 1\nCapaciteit: 90 zitplaatsen", "@language": "nl" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/16bf1e6e-ced8-32ef-a6da-0528aefc7b84" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/21497bac-5e14-3431-879c-b0805c3577a2" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/2161064f-ae13-3a0d-854c-50bf806bac35" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/31159c65-d925-3da8-a2a9-612da5e39039" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/32/792d77f1-4128-3cce-9bcb-6f3eac1bdd1f", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/115f7d7a-15a2-3ddd-bc27-3142598ef81b" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/115f7d7a-15a2-3ddd-bc27-3142598ef81b" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/4ceb5a03-a399-340b-b27c-2386787f60be" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/63e46039-3927-30b1-b085-d941eabc41aa" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/6900f5fd-f2f3-3f1e-b018-caea24cf62ec" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a06f92de-1d03-3445-961f-4638566d9620" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]