@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
@prefix dc: .
data:1141d59b-46af-3165-8aba-9468b02c6de5
owl:topDataProperty "Il s'agit d'une balade équestre automnale entre amis ou en famille avec, à mi parcours, un verre de l'amitié. A la fin de la sortie, la horde se met en ligne sur un champs pour un galop final, au bout duquel un numéro de tombolas attend chaque participant. Repas chaud sur place. (Aucun animal ne sera pourchassé)."@fr ;
:hasTranslatedProperty data:b46b767b-be19-3edc-b4b3-9721c3b04250, data:d0dd802e-d1fc-3c08-9b79-778207de0247, data:24285326-a9de-3548-8bd3-edef16d7ef1e, data:42889375-13e6-3a96-8888-b37381dcf2e9, data:21c4b479-0a86-36e3-941b-06b2cae5ace9, data:426886c6-a6fb-3af1-ba1c-a16b6e534394, data:1d544beb-9387-35b2-8754-9c1b39c966ba, data:93b7770a-4ae0-3cc6-9899-aae39427b63e, data:96ff8ca2-d434-3f70-a77b-642dacdeefbd, data:afc5cffa-ed07-3f81-a84c-1b0bbf239ced ;
:shortDescription "It's an autumnal equestrian outing for friends and family, with a friendly drink halfway through. At the end of the ride, the horde lines up on a field for a final gallop, at the end of which a raffle number awaits each participant. Hot meal on site. (No animals will be chased)."@en, "Het is een herfstachtige paardenrit voor vrienden en familie, met halverwege een gezellige borrel. Aan het einde van de rit verzamelt de horde zich op een veld voor een laatste galop, waarna er voor elke deelnemer een lotnummer klaarligt. Warme maaltijd ter plaatse. (Er worden geen dieren opgejaagd)."@nl, "Se trata de una cabalgata otoñal para amigos y familiares, con una bebida amistosa a mitad de camino. Al final de la cabalgata, la horda se alinea en un campo para un galope final, al término del cual un número de rifa espera a cada participante. Comida caliente in situ. (No se perseguirá a ningún animal)."@es, "Il s'agit d'une balade équestre automnale entre amis ou en famille avec, à mi parcours, un verre de l'amitié. A la fin de la sortie, la horde se met en ligne sur un champs pour un galop final, au bout duquel un numéro de tombolas attend chaque participant. Repas chaud sur place. (Aucun animal ne sera pourchassé)."@fr, "Si tratta di una cavalcata autunnale per amici e familiari, con un aperitivo amichevole a metà percorso. Alla fine della cavalcata, l'orda si schiera su un campo per un'ultima galoppata, al termine della quale un numero della lotteria attende ogni partecipante. Pasto caldo in loco. (Non si inseguono animali)."@it, "Es handelt sich um einen herbstlichen Ausritt mit Freunden oder der Familie, bei dem auf halber Strecke ein Freundschaftsgetränk gereicht wird. Am Ende des Ausritts reiht sich die Horde auf einem Feld zum Schlussgalopp auf, an dessen Ende eine Tombolanummer auf jeden Teilnehmer wartet. Warmes Essen vor Ort. (Es werden keine Tiere gejagt)."@de ;
a :Description ;
dc:description """Il s'agit d'une balade équestre automnale, une chevauchée entre amis, avec à mi parcours un verre de l'amitié. (Aucun animal ne sera pourchassé).
A la fin de la sortie, la horde se met en ligne sur un large et long champs pour un galop final, au bout duquel un numéro de tombolas attend chaque participant. Celui qui a "gagné le renard", a gagné le premier lot.
C’est l’occasion de boire le premier vin chaud de l’année accompagné d’une brioche !"""@fr, """It's an autumnal horseback ride for friends, with a welcome drink halfway through. (No animals will be chased).
At the end of the ride, the horde lines up on a wide, long field for a final gallop, at the end of which a raffle number awaits each participant. Whoever "wins the fox", wins the first prize.
It's time for the first mulled wine of the year, accompanied by a brioche!"""@en, """Si tratta di una cavalcata autunnale, una cavalcata per amici, con una bevuta amichevole a metà percorso. (Non verranno inseguiti animali).
Alla fine della cavalcata, l'orda si schiera su un campo largo e lungo per un'ultima galoppata, al termine della quale un numero della lotteria attende ogni partecipante. Chi "vince la volpe", si aggiudica il primo premio.
Il primo vin brulé dell'anno viene servito con una brioche!"""@it, """Dit is een herfstachtige paardrijtocht, een rit voor vrienden, met een gezellig drankje halverwege. (Er worden geen dieren opgejaagd).
Aan het einde van de rit verzamelt de horde zich op een breed, lang veld voor een laatste galop, aan het einde waarvan een lotnummer wacht op elke deelnemer. Wie "de vos wint", wint de hoofdprijs.
De eerste glühwein van het jaar wordt geserveerd met een brioche!"""@nl, """Es handelt sich um einen herbstlichen Reitausflug, einen Ritt unter Freunden, bei dem auf halber Strecke ein Glas Freundschaft getrunken wird. (Es werden keine Tiere gejagt).
Am Ende des Ausritts reiht sich die Horde auf einem breiten, langen Feld zu einem Schlussgalopp auf, an dessen Ende eine Losnummer auf jeden Teilnehmer wartet. Derjenige, der "den Fuchs gewonnen" hat, hat den ersten Preis gewonnen.
Das ist die Gelegenheit, den ersten Glühwein des Jahres mit einem Brioche zu trinken!"""@de, """Se trata de un paseo a caballo otoñal, un paseo entre amigos, con una bebida amistosa a mitad de camino. (No se perseguirá a ningún animal).
Al final de la cabalgata, la horda se alinea en un campo ancho y largo para un galope final, al término del cual un número de rifa espera a cada participante. Quien "gane el zorro", ganará el primer premio.
El primer vino caliente del año se sirve con un brioche"""@es .
owl:topObjectProperty data:1141d59b-46af-3165-8aba-9468b02c6de5 ;
:hasDescription data:1141d59b-46af-3165-8aba-9468b02c6de5 .