. . . . . . "Venez danser sur des rythmes endiabl\u00E9 de Croc en Danse avec \"Les jeudis \u00E7a danse\" !\n\nRendez-vous \u00E0 partir de 21h, Place Lattre de Tassigny. C\u2019est gratuit !"@fr . "Come and dance to the wild rhythms of Croc en Danse with \"Les jeudis \u00E7a danse\"!\n\nFrom 9pm, Place Lattre de Tassigny. Free admission!"@en . "Tanzen Sie zu den hei\u00DFen Rhythmen von Croc en Danse mit \"Les donnerstags \u00E7a danse\"!\n\nTreffpunkt ab 21 Uhr auf dem Place Lattre de Tassigny. Der Eintritt ist frei!"@de . "Venite a ballare ai ritmi frenetici di Croc en Danse con \"Les jeudis \u00E7a danse\"!\n\nDalle 21:00, Place Lattre de Tassigny. Tutto gratuito!"@it . "\u00A1Ven a bailar al ritmo fren\u00E9tico de Croc en Danse con \"Les jeudis \u00E7a danse\"!\n\nA partir de las 21:00 h, en la plaza Lattre de Tassigny. Todo gratuito"@es . "Kom dansen op de uitzinnige ritmes van Croc en Danse met \"Les jeudis \u00E7a danse\"!\n\nVanaf 21.00 uur, Place Lattre de Tassigny. Alles gratis!"@nl . . .