<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/112eadb3-0f44-3b6a-9bae-cc295830457a"> Schinken am Spieß - Ab 19 Uhr -. Kostenloser Aperitif - Komplettes Menü. Musikalische Unterhaltung Reservierungen vor dem 30. Juli unter 06 13 20 78 38 oder 06 20 19 04 10. Organisiert vom Festkomitee Ham on the spit - From 7pm - Aperitif offered - Full menu Complimentary aperitif - Full menu Musical entertainment Reservations before 30 July on 06 13 20 78 38 or 06 20 19 04 10 Organised by the Comité des fêtes Jambon à la broche - A partir de 19h - Apéritif offert - Menu complet Animation musicale Réservations avant le 30 juillet au 06 13 20 78 38 ou 06 20 19 04 10 Organisé par le comité des fêtes Jamón al espeto - A partir de las 19h - Aperitivo de cortesía - Menú completo Aperitivo de cortesía - Menú completo Animación musical Reservas antes del 30 de julio en el 06 13 20 78 38 o 06 20 19 04 10 Organizado por el Comité des fêtes Ham aan het spit - Vanaf 19u - Aperitief aangeboden - Volledige menu Gratis aperitief - Volledige kaart Muzikaal entertainment Reserveren voor 30 juli op 06 13 20 78 38 of 06 20 19 04 10 Georganiseerd door het Comité des fêtes Prosciutto allo spiedo - Dalle 19.00 - Aperitivo offerto - Menu completo Aperitivo in omaggio - Menu completo Intrattenimento musicale Prenotazioni entro il 30 luglio allo 06 13 20 78 38 o allo 06 20 19 04 10 Organizzato dal Comitato delle feste