data:103cfb8c-f29c-3338-a0ba-a6424db8deae
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Le sentier traverse plusieurs hameaux dont seules quelques ruines subsistent, et évoque l’organisation sur un arrière-front pilonné par l’artillerie (caves ou creusement abris-cavernes creusés pour infirmerie, protection, postes de commandement). Le parcours rejoint la zone de Guerre des Mines qui a duré 6 mois, présente un très rare abri bétonné français, rappelle la vie en zone de guerre, les habitants de Ban de Sapt ayant vécu plusieurs mois au milieu même des combats.
Anglais The path crosses several hamlets of which only a few ruins remain, and evokes the organization on a rear-front pounded by artillery (cellars or digging shelters dug for infirmary, protection, command posts). The route reaches the Mine War zone which lasted 6 months, presents a very rare French concrete shelter, recalls life in the war zone, the inhabitants of Ban de Sapt having lived for several months in the very middle of the fighting.
Espagnol El camino pasa por varias aldeas de las que sólo quedan algunas ruinas, y evoca la organización de una retaguardia golpeada por la artillería (sótanos o trincheras excavadas para la enfermería, la protección, los puestos de mando). La ruta conduce a la zona de guerra de las minas que duró 6 meses, presenta un refugio de hormigón francés muy raro y recuerda la vida en la zona de guerra, ya que los habitantes de Ban de Sapt vivieron durante varios meses en medio de los combates.
Allemand (Allemagne) Der Weg führt durch mehrere Weiler, von denen nur noch wenige Ruinen erhalten sind, und erinnert an die Organisation an einer von der Artillerie beschossenen Hinterfront (Keller oder ausgehobene Höhlenbunker für Krankenstation, Schutz, Kommandoposten). Der Weg erreicht die Zone des sechsmonatigen Minenkriegs, zeigt einen sehr seltenen betonierten französischen Bunker und erinnert an das Leben in der Kriegszone, da die Bewohner von Ban de Sapt mehrere Monate mitten in den Kämpfen lebten.
Néerlandais (Pays-Bas) Het pad loopt door verschillende gehuchten, waarvan slechts enkele ruïnes zijn overgebleven, en doet denken aan de organisatie van een door artillerie bestookt achterfront (kelders of schuilplaatsen gegraven voor ziekenboeg, bescherming, commandoposten). De route leidt naar het mijnenoorlogsgebied, dat 6 maanden heeft geduurd, toont een zeer zeldzame Franse schuilplaats van beton en herinnert ons aan het leven in het oorlogsgebied: de inwoners van Ban de Sapt hebben maandenlang midden in de gevechten geleefd.
Italien (Italie) Il sentiero attraversa diverse frazioni di cui rimangono solo pochi ruderi ed evoca l'organizzazione di un fronte posteriore martoriato dall'artiglieria (cantine o trincee scavate per l'infermeria, la protezione, i posti di comando). Il percorso conduce alla zona di guerra della miniera, durata 6 mesi, presenta un rarissimo rifugio francese in cemento armato e ricorda la vita nella zona di guerra: gli abitanti di Ban de Sapt hanno vissuto per diversi mesi nel bel mezzo dei combattimenti.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Le sentier traverse plusieurs hameaux dont seules quelques ruines subsistent, et évoque l’organisation sur un arrière-front pilonné par l’artillerie (caves ou creusement abris-cavernes creusés pour infirmerie, protection, postes de commandement). Le parcours rejoint la zone de Guerre des Mines qui a duré 6 mois, présente un très rare abri bétonné français, rappelle la vie en zone de guerre, les habitants de Ban de Sapt ayant vécu plusieurs mois au milieu même des combats.

Références

 Télécharger cette donnée