[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/1023b7c3-0e74-3ba3-a048-665b5849807b", "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/81973c3d-ec17-33b0-b25f-a1cf4894367b" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/3de977be-a389-3760-85d9-7cb516fccb47" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/e183849e-b8c7-3fa0-bef9-cebe669ef81b" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/9431474d-65a7-352d-8078-ba23ac9cd364" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/27559315-abef-3467-9350-ad5fe8dc4798" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Scoprite i porti di La Teste-de-Buch a bordo di una tillole elettrica, una piccola imbarcazione tradizionale che offre una gita conviviale e autentica. Accompagnati da un pilota locale appassionato del territorio, lasciatevi guidare lungo le acque in un'atmosfera calda e intima.\nPartendo dal porto delle ostriche, ci si dirige verso il Port du Rocher passando per la Pointe de l'Aiguillon: un itinerario scandito da racconti che uniscono la storia locale, le tradizioni, le usanze e il patrimonio ostricolo. Un'occasione unica per conoscere l'anima del bacino e il suo stretto rapporto con l'acqua.\nUna visita che rientra in un approccio sostenibile, in collaborazione con l'Associazione Bionav.\nPotete acquistare il vostro biglietto online sul nostro sito o venire all'Ufficio del Turismo di La Teste de Buch.\nIl numero minimo di partecipanti è di 4 e il massimo di 10 persone.", "@language": "it" }, { "@value": "Discover the harbors of La Teste-de-Buch aboard an electric tillole, a small traditional boat that makes for a convivial and authentic outing. Accompanied by a local pilot with a passion for the area, let yourself be guided along the water in a warm and intimate atmosphere.\nDeparting from the oyster port, head for the Port du Rocher via the Pointe de l'Aiguillon: an itinerary punctuated by stories combining local history, traditions, customs and oyster farming heritage. A unique immersion into the soul of the Bassin and its close ties with the water.\nA visit that is part of a sustainable approach, in collaboration with the Bionav Association.\nYou can buy your ticket online on our website or come to the Tourist Office in La Teste de Buch.\nThe minimum number of participants is 4 and the maximum 10.", "@language": "en" }, { "@value": "Découvrez les ports de La Teste-de-Buch à bord d’une tillole électrique, un petit bateau traditionnel propice à une sortie conviviale et authentique. Accompagné d’un pilote du coin, passionné par son territoire, laissez-vous guider au fil de l’eau dans une ambiance chaleureuse et intimiste.\nAu départ du port ostréicole, cap vers le port du Rocher en passant par la pointe de l’Aiguillon : un itinéraire ponctué de récits mêlant histoire locale, traditions, usages et patrimoine ostréicole. Une immersion unique pour mieux comprendre l’âme du Bassin et son lien étroit avec l’eau.\nUne visite qui s’inscrit dans une démarche durable, en collaboration avec l'Association Bionav.\nVous pouvez acheter votre billet en ligne sur notre site internet ou bien vous venez à l'Office de Tourisme de la Teste de Buch.\nLe minimum de participant est de 4 et le maximum de 10 personnes.", "@language": "fr" }, { "@value": "Descubra los puertos de La Teste-de-Buch a bordo de una tillole eléctrica, una pequeña embarcación tradicional que permite disfrutar de un paseo agradable y auténtico. Acompañado por un piloto local apasionado por la zona, déjese guiar por el agua en un ambiente cálido e íntimo.\nPartiendo del puerto ostrícola, diríjase al Port du Rocher por la Pointe de l'Aiguillon: un itinerario salpicado de relatos que combinan la historia local, las tradiciones, las costumbres y el patrimonio ostrícola. Es una oportunidad única para conocer el alma de la cuenca y su estrecha relación con el agua.\nUna visita que se inscribe en un enfoque sostenible, en colaboración con la Asociación Bionav.\nPuede comprar su entrada en línea en nuestra página web o acudir a la Oficina de Turismo de La Teste de Buch.\nEl número mínimo de participantes es de 4 y el máximo de 10.", "@language": "es" }, { "@value": "Entdecken Sie die Häfen von La Teste-de-Buch an Bord einer elektrischen Tillole, einem kleinen traditionellen Boot, das sich für einen geselligen und authentischen Ausflug eignet. Begleitet von einem einheimischen Bootsführer, der von seiner Region begeistert ist, können Sie sich in einer warmen und intimen Atmosphäre durch das Wasser führen lassen.\nVom Austernhafen aus geht es über die Pointe de l'Aiguillon zum Port du Rocher: eine Route, die mit Geschichten über die lokale Geschichte, Traditionen, Bräuche und das Erbe der Austernzucht gespickt ist. Ein einzigartiges Eintauchen, um die Seele des Beckens und seine enge Verbindung zum Wasser besser zu verstehen.\nDieser Besuch ist Teil eines nachhaltigen Ansatzes und wird in Zusammenarbeit mit dem Verein Bionav durchgeführt.\nSie können Ihr Ticket online auf unserer Website kaufen oder im Office de Tourisme de la Teste de Buch vorbeikommen.\nDie Mindestteilnehmerzahl beträgt 4 und die Höchstteilnehmerzahl 10 Personen.", "@language": "de" }, { "@value": "Ontdek de havens van La Teste-de-Buch aan boord van een elektrische tillole, een kleine traditionele boot die zorgt voor een gezellig en authentiek uitje. Begeleid door een lokale loods met een passie voor het gebied, laat je je langs het water leiden in een warme en intieme sfeer.\nVertrek vanuit de oesterhaven en zet koers naar de Port du Rocher via de Pointe de l'Aiguillon: een route doorspekt met verhalen die de lokale geschiedenis, tradities, gebruiken en het erfgoed van de oesterkwekerij combineren. Het is een unieke kans om de ziel van het Bassin en zijn nauwe band met het water te leren kennen.\nEen bezoek dat deel uitmaakt van een duurzame aanpak, in samenwerking met de Bionav Association.\nJe kunt je ticket online kopen op onze website of langskomen bij het Office du Tourisme in La Teste de Buch.\nHet minimum aantal deelnemers is 4 en het maximum is 10.", "@language": "nl" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/23/194b4538-b285-33b1-ad26-63333dd49b1e", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/1023b7c3-0e74-3ba3-a048-665b5849807b" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/1023b7c3-0e74-3ba3-a048-665b5849807b" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/23/71e068bc-e93f-30ee-9cec-b29b234a95e8", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/1023b7c3-0e74-3ba3-a048-665b5849807b" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/1023b7c3-0e74-3ba3-a048-665b5849807b" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/23/ebaf86b8-4620-3530-96c9-5546dbbe8482", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/1023b7c3-0e74-3ba3-a048-665b5849807b" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/1023b7c3-0e74-3ba3-a048-665b5849807b" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/23/f3e4e24a-8a12-3d37-8c6f-2d52db0c2cea", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/1023b7c3-0e74-3ba3-a048-665b5849807b" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/1023b7c3-0e74-3ba3-a048-665b5849807b" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/27559315-abef-3467-9350-ad5fe8dc4798" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/3de977be-a389-3760-85d9-7cb516fccb47" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/81973c3d-ec17-33b0-b25f-a1cf4894367b" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/9431474d-65a7-352d-8078-ba23ac9cd364" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/e183849e-b8c7-3fa0-bef9-cebe669ef81b" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]