. . . . . . "Cultuur in de velden: Het Centre Musical International de Roussigny ligt aan de rand van de Perche heuvels, gemakkelijk bereikbaar, op 15 minuten van twee opritten van de snelweg A11 naar Parijs in 1u30, en tegelijkertijd relatief ge\u00EFsoleerd, buiten het kleine dorpje Saint Ulphace\n de snelweg A11 naar Parijs in 1u30, en tegelijkertijd relatief ge\u00EFsoleerd, buiten het kleine dorpje Saint Ulphace. De charme en intimiteit van het Centre Musical International de Roussigny maken het ideaal voor het organiseren van allerlei evenementen: cursussen, residenties van artiesten, concerten en andere festivals, dankzij de hoogwaardige faciliteiten (polyvalente zaal, feesttent, repetitieruimte en accommodatie). Muzikanten Louise en Patrick Marty, de oprichters van de locatie, bieden het hele jaar door een programma met muziek, theater, magie, dans en meer voor elk publiek."@nl . "La Culture dans les champs : Le Centre Musical International de Roussigny est situ\u00E9 aux confins des collines du Perche, facilement accessible, \u00E0 15mins de deux acc\u00E8s \u00E0 \n l'autoroute A11 permettant de rejoindre Paris en 1h30, et \u00E0 la fois relativement isol\u00E9, \u00E0 l'ext\u00E9rieur du petit village de Saint Ulphace. Le charme et le caract\u00E8re intime du Centre Musical International de Roussigny se pr\u00EAtent \u00E0 l'organisation de tous types de manifestations : stages, r\u00E9sidences d'artistes, concerts et autres festivals, gr\u00E2ce \u00E0 un \u00E9quipement de qualit\u00E9 (salle polyvalente, chapiteau, salle de r\u00E9p\u00E9tition et espaces logement). Les musiciens Louise et Patrick Marty, fondateurs du lieu, proposent toute l'ann\u00E9e une programmation de musique, th\u00E9atre, magie, danse..etc en direction de tous les public."@fr . "Kultur auf dem Feld: Das Centre Musical International de Roussigny liegt am Rande der Perche-H\u00FCgel, leicht erreichbar, 15 Minuten von zwei Zufahrtsstra\u00DFen entfernt\n der Autobahn A11, \u00FCber die man Paris in 1,5 Stunden erreichen kann, und gleichzeitig relativ abgelegen, au\u00DFerhalb des kleinen Dorfes Saint Ulphace. Der Charme und der intime Charakter des Centre Musical International de Roussigny eignen sich dank der hochwertigen Ausstattung (Mehrzweckhalle, Zelt, Proberaum und Wohnbereiche) f\u00FCr die Organisation aller Arten von Veranstaltungen: Workshops, K\u00FCnstlerresidenzen, Konzerte und andere Festivals. Die Musiker Louise und Patrick Marty, die den Ort gegr\u00FCndet haben, bieten das ganze Jahr \u00FCber ein Programm aus Musik, Theater, Zauberei, Tanz usw. f\u00FCr alle Zielgruppen an."@de . "Cultura en el campo: El Centre Musical International de Roussigny est\u00E1 situado al borde de las colinas de Perche, f\u00E1cilmente accesible, a 15 minutos de dos accesos a la\n la autopista A11 a Par\u00EDs en 1h30, y al mismo tiempo relativamente aislado, a las afueras del peque\u00F1o pueblo de Saint Ulphace. El encanto y la intimidad del Centre Musical International de Roussigny lo hacen ideal para organizar todo tipo de eventos: cursos, residencias de artistas, conciertos y otros festivales, gracias a sus instalaciones de gran calidad (sala polivalente, carpa, sala de ensayos y alojamiento). Los m\u00FAsicos Louise y Patrick Marty, fundadores del lugar, ofrecen durante todo el a\u00F1o una programaci\u00F3n de m\u00FAsica, teatro, magia, danza, etc. para todos los p\u00FAblicos."@es . "Culture in the fields: The Centre Musical International de Roussigny is located on the edge of the Perche hills, within easy reach of both the A11 motorway\n the A11 freeway to Paris in 1h30, and at the same time relatively isolated, outside the small village of Saint Ulphace. The charm and intimacy of the Centre Musical International de Roussigny lends itself to the organization of all types of events: training courses, artist residencies, concerts and other festivals, thanks to its high-quality facilities (multi-purpose hall, big top, rehearsal room and accommodation). Musicians Louise and Patrick Marty, founders of the venue, offer a year-round program of music, theater, magic, dance and more for all audiences."@en . "Cultura nei campi: il Centre Musical International de Roussigny si trova ai margini delle colline del Perche, facilmente accessibile, a 15 minuti da due punti di accesso all'autostrada A11 per Parigi in 1h30, e allo stesso tempo relativamente isolato, fuori dal piccolo villaggio di Saint Ulphace\n l'autostrada A11 per Parigi in 1h30, e allo stesso tempo relativamente isolato, fuori dal piccolo villaggio di Saint Ulphace. Il fascino e l'intimit\u00E0 del Centre Musical International de Roussigny lo rendono ideale per l'organizzazione di ogni tipo di evento: corsi, residenze d'artista, concerti e altri festival, grazie alle sue strutture di alta qualit\u00E0 (sala polivalente, tensostruttura, sala prove e alloggi). I musicisti Louise e Patrick Marty, fondatori del locale, propongono tutto l'anno un programma di musica, teatro, magia, danza e altro ancora per tutti i tipi di pubblico."@it . . .