. . . . . . . . . . . . . . . . . . "2024-07-27"^^ . "2024-07-28T04:02:04.479Z"^^ . "false"^^ . "a5719563969327e5b6b4b4350b08e10f" . "255"^^ . "10"^^ . "5bee4851fc5b51c3b0a604816751de02" . . . . . . "Le parc thermal est destin\u00E9 \u00E0 favoriser la relaxation des baigneurs. Il permettait aux curistes de faire des rencontres, de discuter. Les moraines qui datent de l\u2019\u00E8re glaci\u00E8re ont \u00E9t\u00E9 conserv\u00E9es pour apporter de l\u2019authenticit\u00E9. Les all\u00E9es vont serpenter entre l\u2019\u00E9tang et la nouvelle cascade cr\u00E9e artificiellement. \nCet espace, va accueillir de nombreuses esp\u00E8ces d\u2019arbres telles que des m\u00E9l\u00E8zes du Japon, des marronniers d\u2019Inde ou encore des tulipes de Virginie. Il accueillait \u00E9galement \u00E0 l\u2019\u00E9poque, une animalerie, une laiterie et un stand de tir de la soci\u00E9t\u00E9 des Francs-tireurs des Vosges (1868). \n\nC\u2019\u00E9tait un lieu de d\u00E9tente et cela est encore le cas aujourd\u2019hui. Vous pourrez, selon vos d\u00E9sirs, y pratiquer p\u00E9tanque, mini golf, randonn\u00E9e p\u00E9destre ou p\u00EAche en \u00E9tang et y d\u00E9couvrir le Parc des Miniatures, v\u00E9ritable vitrine des monuments du Grand Est (entr\u00E9e payante)."@fr . "The spa park was designed to help bathers relax. It was also a place for visitors to meet and chat. The moraines, which date back to the Ice Age, have been preserved for authenticity. The paths will wind between the pond and the new, artificially-created waterfall.\nThis area will be home to numerous tree species, including Japanese larch, horse chestnut and Virginia tulip. At the time, it also housed a pet shop, a dairy and a shooting range belonging to the Francs-tireurs des Vosges society (1868).\n\nIt was a place to relax, and still is today. You can play p\u00E9tanque, mini golf, hike or fish in the pond, and discover the Parc des Miniatures, a veritable showcase of the monuments of the Grand Est region (entrance fee payable)."@en . "Der Thermalpark sollte die Entspannung der Badenden f\u00F6rdern. Er bot den Kurg\u00E4sten die M\u00F6glichkeit, Kontakte zu kn\u00FCpfen und sich zu unterhalten. Die Mor\u00E4nen, die aus der Eiszeit stammen, wurden erhalten, um Authentizit\u00E4t zu schaffen. Die Wege werden sich zwischen dem Teich und dem neuen, k\u00FCnstlich geschaffenen Wasserfall schl\u00E4ngeln.\nIn diesem Bereich werden zahlreiche Baumarten wie japanische L\u00E4rchen, Rosskastanien und Virginia-Tulpen gepflanzt. Au\u00DFerdem befanden sich hier eine Tierhandlung, eine Molkerei und ein Schie\u00DFstand der Freisch\u00FCtzen der Vogesen (1868).\n\nEs war ein Ort der Entspannung und das ist auch heute noch der Fall. Sie k\u00F6nnen hier nach Lust und Laune Boule spielen, Minigolf spielen, wandern oder im Teich angeln und den Miniaturenpark entdecken, der ein wahres Schaufenster f\u00FCr die Bauwerke des Grand Est ist (Eintritt kostenpflichtig)."@de . "El parque del balneario se dise\u00F1\u00F3 para ayudar a los ba\u00F1istas a relajarse. Tambi\u00E9n era un lugar de encuentro y charla para los ba\u00F1istas. Las morrenas, que datan de la Edad de Hielo, se han conservado para a\u00F1adir un toque de autenticidad. Los senderos serpentear\u00E1n entre el estanque y la nueva cascada creada artificialmente.\nEsta zona albergar\u00E1 numerosas especies de \u00E1rboles, como alerces japoneses, casta\u00F1os de indias y tulipanes de Virginia. En su momento, tambi\u00E9n alberg\u00F3 una tienda de animales, una lecher\u00EDa y un campo de tiro de la sociedad Francs-tireurs des Vosges (1868).\n\nEra un lugar para relajarse, y lo sigue siendo hoy. Podr\u00E1 jugar a la petanca, al minigolf, hacer senderismo o pescar en el estanque, y descubrir el Parc des Miniatures, aut\u00E9ntico escaparate de los monumentos de la regi\u00F3n del Gran Este (entrada de pago)."@es . "Il parco termale \u00E8 stato progettato per aiutare i bagnanti a rilassarsi. Era anche un luogo di incontro e di conversazione per i frequentatori delle terme. Le morene, che risalgono all'era glaciale, sono state conservate per dare un tocco di autenticit\u00E0. I sentieri si snoderanno tra il laghetto e la nuova cascata creata artificialmente.\nQuest'area ospiter\u00E0 numerose specie di alberi, tra cui larici giapponesi, ippocastani e tulipani della Virginia. All'epoca ospitava anche un negozio di animali, un caseificio e un poligono di tiro della societ\u00E0 Francs-tireurs des Vosges (1868).\n\nEra un luogo di relax, e lo \u00E8 ancora oggi. \u00C8 possibile giocare a p\u00E9tanque, a mini golf, fare escursioni o pescare nel laghetto e scoprire il Parc des Miniatures, una vera e propria vetrina dei monumenti della regione del Grand Est (ingresso a pagamento)."@it . "Het kuurpark was ontworpen om baders te helpen ontspannen. Het was ook een ontmoetingsplaats voor kuurgasten. De morenen, die dateren uit de ijstijd, zijn bewaard gebleven om een vleugje authenticiteit toe te voegen. De paden kronkelen tussen de vijver en de nieuwe, kunstmatig aangelegde waterval.\nIn dit gebied zullen talrijke boomsoorten groeien, waaronder Japanse lariksen, paardenkastanjes en tulpen uit Virginia. Destijds was hier ook een dierenwinkel, een melkerij en een schietbaan van de vereniging Francs-tireurs des Vosges (1868) gevestigd.\n\nHet was een plek om te ontspannen, en dat is het vandaag de dag nog steeds. Je kunt er jeu de boules spelen, minigolfen, wandelen of vissen in de vijver, en het Parc des Miniatures ontdekken, een echte vitrine van de monumenten van de Grand Est regio (tegen betaling)."@nl . "PARC IMPERIAL"@fr . . "885003320" .