Français (France) Le restaurant "Poivre & sel" est situé en plein cœur de Lunéville, en face de la place Léopold. Ce restaurant vous propose une cuisine inventive à base de produits frais, renouvelée au gré des saisons. Ainsi la carte change tous les jours, au hasard des trouvailles du cuisinier et avec l'art d'associer les saveurs.
Si les formules du midi sont traditionnelles (entrée + plat + dessert) ; le soir, la carte du restaurant "Poivre & sel" met l’accent sur la gastronomie. Par exemple, les formules du midi sont comprises entre 13€ et 15,50 €, le soir il faut plutôt compter entre 23€ et 43 €. Saint-Jacques, foie-gras, magret de canard, ris de veau, le chef et son équipe revisitent les plus grands classiques de la gastronomie française avec des plats aux saveurs authentiques.
Point d'intérêt
Identifiant de la ressource chez le producteur.
Etiquette courte décrivant la ressource.
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
Un média considéré comme représentation principale du POI.
Une représentation est un Media qui est lié à un POI. ex : une photo d'un POI, un document PDF promotionnel, ...
Nombre de personnes pouvant être accueillies dans le POI
Vrai si le produit propose un accès aux personnes à mobilité réduite
Les langues proposées par l'équipement d'information. Il est recommandé d'utiliser comme valeur celles definies par la RFC 1766 qui comprend un code de langage à deux caractères(venant du standard ISO 639), éventuellement suivi d'un code à deux lettres pour le pays (venant du standard ISO 3166). Par exemple, 'en' pour l'anglais, 'fr' pour le français, ou'en-uk' pour l'anglais utilisé au Royaume-Uni.
La clientèle de de ce POI.
Description de la ressource.
Se le formule del pranzo sono tradizionali (antipasto + piatto principale + dessert), la sera il menu del ristorante "Poivre & sel" pone l'accento sulla gastronomia. Ad esempio, le formule per il pranzo variano da 13 a 15,50 euro, mentre per la sera bisogna aspettarsi di pagare tra 23 e 43 euro. Capesante, foie gras, petto d'anatra, animelle, lo chef e il suo team rivisitano i più grandi classici della gastronomia francese con piatti dai sapori autentici.
Si las fórmulas del almuerzo son tradicionales (entrante + plato principal + postre), por la noche, el menú del restaurante "Poivre & sel" pone el acento en la gastronomía. Por ejemplo, las fórmulas a la hora de comer oscilan entre 13? y 15,50 euros, mientras que por la noche hay que pagar entre 23? y 43 euros. Vieiras, foie gras, magret de pato, mollejas, el chef y su equipo revisan los grandes clásicos de la gastronomía francesa con platos de sabores auténticos.
While the lunch formulas are traditional (starter + main course + dessert); in the evening, the restaurant's "Pepper & Salt" menu focuses on gastronomy. For example, the lunch formulas are between €13 and €15.50, in the evening it is more like €23 to €43. Scallops, foie gras, duck breast, sweetbreads, the chef and his team revisit the greatest classics of French gastronomy with dishes with authentic flavours.
Si les formules du midi sont traditionnelles (entrée + plat + dessert) ; le soir, la carte du restaurant "Poivre & sel" met l’accent sur la gastronomie. Par exemple, les formules du midi sont comprises entre 13€ et 15,50 €, le soir il faut plutôt compter entre 23€ et 43 €. Saint-Jacques, foie-gras, magret de canard, ris de veau, le chef et son équipe revisitent les plus grands classiques de la gastronomie française avec des plats aux saveurs authentiques.
Die Mittagsangebote sind traditionell (Vorspeise + Hauptgericht + Dessert); abends legt die Speisekarte des Restaurants "Poivre & sel" den Schwerpunkt auf die Gastronomie. Beispielsweise liegen die Mittagsangebote zwischen 13 € und 15,50 €, abends muss man eher mit 23 € bis 43 € rechnen. Jakobsmuscheln, Gänseleber, Entenbrust, Kalbsbries - der Küchenchef und sein Team interpretieren die größten Klassiker der französischen Gastronomie mit Gerichten mit authentischen Aromen neu.
Zijn de lunchformules traditioneel (voorgerecht + hoofdgerecht + dessert), 's avonds legt het menu van het restaurant "Poivre & sel" de nadruk op gastronomie. De lunchformules variëren bijvoorbeeld van € 13 tot € 15,50, terwijl u 's avonds tussen € 23 en € 43 moet betalen. Jakobsschelpen, foie gras, eendenborst, kalfszwezerik, de chef en zijn team hernemen de grootste klassiekers van de Franse gastronomie met gerechten met authentieke smaken.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
http://schema.org/offers
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty