<:CulturalSite rdf:about="https://data.datatourisme.fr/10/ed7b3146-9868-3246-8cee-2fb68d262fbc"> 2023-02-13 2024-01-02T05:02:40.572Z false 6d4600419cc0edb20bbc899b02066370 255 10 e465369125dd4dc744feb901b3d93271 Pour les Inabstraits, il s’agit de proposer quelque chose de nouveau, qui s’abstrait du réel, et qui suggère le vivant. Sortir des acquis, reformuler le regard. Il s’agit de casser les liaisons et de les recombiner avec d’autres, pour créer de l’énergie. Un souffle nouveau, pour libérer la pensée. La pensée est créatrice, elle peux générer plus d’énergie qu’elle n’en consomme. Appliquer l’inabstraction au monde qui nous entoure, c’est s’assurer un nouvel élan, global, éloigné de la pensée unique, vers l’esthétisme libre. La forme comme point de départ. La liberté comme chemin. La beauté comme arrivée. Les Inabstraits ont investi le square Chopin pour réaliser une fresque participative. Per gli Inabstrait si tratta di proporre qualcosa di nuovo, che si astrae dalla realtà e che suggerisce il vivente. Lasciarsi alle spalle ciò che si è imparato, riformulare il modo di vedere le cose. Si tratta di spezzare i legami e ricombinarli con altri, per creare energia Un nuovo respiro, per liberare il pensiero. Il pensiero è creativo, può generare più energia di quanta ne consumi Applicare l'inabstrazione al mondo che ci circonda significa garantire un nuovo impulso, globale, lontano dal pensiero unico, verso un estetismo libero La forma come punto di partenza. La libertà come percorso La bellezza come arrivo. Gli Inabstraits hanno occupato piazza Chopin per creare un affresco partecipativo. Para los Inabstraits, se trata de proponer algo nuevo, que se abstrae de la realidad, y que sugiere lo vivo. Dejar atrás lo aprendido, reformular la forma de ver las cosas. Se trata de romper enlaces y recombinarlos con otros, para crear energía Un nuevo aliento, para liberar el pensamiento. El pensamiento es creativo, puede generar más energía de la que consume Aplicar la inabstracción al mundo que nos rodea es asegurar un nuevo impulso, global, alejado del pensamiento único, hacia el esteticismo libre La forma como punto de partida. La libertad como camino La belleza como llegada. Los Inabstraits han tomado la plaza de Chopin para crear un fresco participativo. Voor de Inabstraits gaat het erom iets nieuws voor te stellen, dat geabstraheerd is van de werkelijkheid en dat het levende suggereert. Om achter te laten wat geleerd is, om de manier waarop we naar dingen kijken te herformuleren. Het is een kwestie van verbindingen verbreken en ze opnieuw combineren met andere, om energie te creëren Een nieuwe adem, om vrij te denken. Het denken is creatief, het kan meer energie opwekken dan het verbruikt Inabstractie toepassen op de wereld om ons heen is zorgen voor een nieuwe impuls, globaal, weg van de enkele gedachte, naar vrij estheticisme Vorm als uitgangspunt. Vrijheid als een pad Schoonheid als aankomst. De Inabstraits hebben het Chopinplein overgenomen om een participatief fresco te maken. Bei den Inabstraits geht es darum, etwas Neues vorzuschlagen, das von der Realität abstrahiert und das Lebendige suggeriert. Aus dem Bestehenden ausbrechen, den Blick neu formulieren. Es geht darum, Verbindungen aufzubrechen und sie mit anderen neu zu kombinieren, um Energie zu schaffen Frischer Wind, um das Denken zu befreien. Das Denken ist kreativ, es kann mehr Energie erzeugen als es verbraucht Die Anwendung der Inabstraktion auf die Welt, die uns umgibt, bedeutet, sich einen neuen, globalen Impuls zu sichern, weg vom Einheitsdenken, hin zu freier Ästhetik Die Form als Ausgangspunkt. Die Freiheit als Weg Die Schönheit als Ziel. Die Inabstraits haben den Square Chopin in Beschlag genommen, um ein partizipatives Fresko zu realisieren. For the Inabstraits, it is a question of proposing something new, which is abstracted from reality, and which suggests the living. To leave the acquired, to reformulate the glance. It is a question of breaking the links and of recombining them with others, to create energy A new breath, to free the thought. The thought is creative, it can generate more energy than it consumes Applying inabstraction to the world around us is to ensure a new impulse, global, away from the single thought, towards free aesthetics The form as a starting point. Freedom as a path Beauty as arrival. The Inabstraits invested the square Chopin to realize a participative fresco. STREET ART - FRESQUE LES INABSTRAITS 737013057