ROUTE DE LA LIGNE MAGINOT AQUATIQUE
Point d'intérêt   Itinéraire cyclable   Itinéraire touristique   Itinéraire routier  

Français (France) Elle a été construite pour établir une barrière naturelle à l'avancée des troupes allemandes lors de la 2ème guerre mondiale. Le débit de la rivière "Mutterbach" étant trop faible et irrégulier, les étangs réservoirs (au nombre de 6) pouvaient alimenter en toutes circonstances les biefs par un système de vidange et inonder la zone en 36 heures. Ces étangs ont trouvé aujourd'hui une belle reconversion dans la pêche et le tourisme:
- Etang de Diefenbach : c'est le plus important de ces étang par sa superficie, capacité et hauteur de digue.
- Etang des Marais de Rémering : vallon paisible situé entre 2 forêts qui, au début des années 30 deviendra un étang réservoir militaire destiné à alimenter la "Venise du front".
- Etang de Hirbach - Holving : vestiges " Casemate du souvenir", barrage construit sur la route, digue menant de Holving à Hirbach, étang de Hirbach, aménagé pour inonder la vallée (aujourd'hui centre de loisirs de plein air à Holving).

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
947001119
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) ROUTE DE LA LIGNE MAGINOT AQUATIQUE
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2023-10-28
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a pour contact
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
a comme conditions de vente
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
a pour illustration principale (media)
Un média considéré comme représentation principale du POI.
a pour illustration (media)
Une représentation est un Media qui est lié à un POI. ex : une photo d'un POI, un document PDF promotionnel, ...
a pour thème
Le thème auquel se rapporte, ou qu'évoque ce POI.
Français (France) Histoire
Français (France) Cyclotourisme
Accès pour personnes à mobilité réduite
Vrai si le produit propose un accès aux personnes à mobilité réduite
false
a comme clientèle cible
La clientèle de de ce POI.
Français (France) Groupes
Description
Description de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) Het werd gebouwd om een natuurlijke barrière op te werpen tegen de opmars van de Duitse troepen tijdens de Tweede Wereldoorlog. Omdat het debiet van de Mutterbach te laag en onregelmatig was, konden de reservoirs (6 in getal) in alle omstandigheden door een systeem van lediging de omleidingsbassins voeden en het gebied in 36 uur onder water zetten. Tegenwoordig hebben deze vijvers een prachtige reconversie gevonden in de visserij en het toerisme:
- Etang de Diefenbach: dit is de grootste van deze vijvers qua oppervlakte, capaciteit en hoogte van de dijk.
- Etang des Marais de Rémering: een rustige vallei gelegen tussen twee bossen die in het begin van de jaren 1930 een militair stuwmeer werd om het "Venetië van het front" te bevoorraden.
- Hirbach - Holving vijver: overblijfselen van de "Herinneringskazemat", dam gebouwd op de weg, dijk die leidt van Holving naar Hirbach, Hirbach vijver, gebouwd om de vallei onder water te zetten (nu een openlucht recreatiecentrum in Holving).
Anglais It was built to establish a natural barrier to the advance of German troops during World War II. As the flow of the "Mutterbach" river was too low and irregular, the reservoir ponds (6 in number) could supply the diversion bays under all circumstances by a drainage system and flood the area in 36 hours. Today, these ponds have been converted to fishing and tourism:
- Diefenbach pond: this is the largest of these ponds in terms of area, capacity and dike height.
- Etang des Marais de Rémering : peaceful valley situated between 2 forests which, at the beginning of the 30's will become a military reservoir pond intended to supply the "Venice of the front".
- Etang de Hirbach - Holving : remains of the "Casemate du souvenir", dam built on the road, dike leading from Holving to Hirbach, Etang de Hirbach, built to flood the valley (today an open-air leisure centre in Holving).
Italien (Italie) Fu costruito per creare una barriera naturale all'avanzata delle truppe tedesche durante la Seconda guerra mondiale. Poiché la portata del fiume Mutterbach era troppo bassa e irregolare, i bacini di raccolta (in numero di 6) potevano alimentare i bacini in ogni circostanza grazie a un sistema di svuotamento e allagamento dell'area in 36 ore. Oggi questi stagni hanno trovato una bella riconversione nella pesca e nel turismo:
- Etang de Diefenbach: è il più grande di questi stagni in termini di superficie, capacità e altezza dell'argine.
- Etang des Marais de Rémering: una tranquilla valle situata tra due foreste che, all'inizio degli anni Trenta, divenne un bacino di raccolta militare destinato ad alimentare la "Venezia del fronte".
- Stagno di Hirbach - Holving: resti della "Casamatta del Ricordo", diga costruita sulla strada, argine che porta da Holving a Hirbach, stagno di Hirbach, costruito per inondare la valle (oggi centro ricreativo all'aperto a Holving).
Espagnol Se construyó para establecer una barrera natural al avance de las tropas alemanas durante la Segunda Guerra Mundial. Como el caudal del río Mutterbach era demasiado bajo e irregular, los estanques del embalse (6 en número) podían alimentar los tramos en cualquier circunstancia mediante un sistema de vaciado e inundación de la zona en 36 horas. Hoy, estos estanques han encontrado una hermosa reconversión en la pesca y el turismo:
- Etang de Diefenbach: es el mayor de estos estanques en términos de superficie, capacidad y altura del dique.
- Etang des Marais de Rémering: un apacible valle situado entre dos bosques que, a principios de los años 30, se convirtió en un estanque de reserva militar destinado a abastecer la "Venecia del frente".
- Estanque de Hirbach - Holving: restos de la "Casamata del Recuerdo", presa construida en la carretera, dique que lleva de Holving a Hirbach, estanque de Hirbach, construido para inundar el valle (actualmente centro de ocio al aire libre en Holving).
Allemand (Allemagne) Sie wurde gebaut, um eine natürliche Barriere gegen den Vormarsch der deutschen Truppen im Zweiten Weltkrieg zu errichten. Da der Mutterbach zu wenig und zu unregelmäßig Wasser führte, konnten die Speicherteiche (6 an der Zahl) durch ein Entleerungssystem unter allen Umständen die Bäche speisen und das Gebiet innerhalb von 36 Stunden überfluten. Diese Teiche haben heute eine schöne Umnutzung in der Fischerei und im Tourismus gefunden:
- Etang de Diefenbach: Dieser Teich ist aufgrund seiner Fläche, Kapazität und Dammhöhe der größte dieser Teiche.
- Etang des Marais de Rémering: Ein friedliches Tal zwischen zwei Wäldern, das Anfang der 1930er Jahre zu einem militärischen Speicherteich wurde, der das "Venedig der Front" mit Wasser versorgen sollte.
- Etang de Hirbach - Holving: Überreste der "Casemate du souvenir", Damm auf der Straße, Damm von Holving nach Hirbach, Etang de Hirbach, der angelegt wurde, um das Tal zu überfluten (heute Freizeitzentrum in Holving).
Français (France) Elle a été construite pour établir une barrière naturelle à l'avancée des troupes allemandes lors de la 2ème guerre mondiale. Le débit de la rivière "Mutterbach" étant trop faible et irrégulier, les étangs réservoirs (au nombre de 6) pouvaient alimenter en toutes circonstances les biefs par un système de vidange et inonder la zone en 36 heures. Ces étangs ont trouvé aujourd'hui une belle reconversion dans la pêche et le tourisme:
- Etang de Diefenbach : c'est le plus important de ces étang par sa superficie, capacité et hauteur de digue.
- Etang des Marais de Rémering : vallon paisible situé entre 2 forêts qui, au début des années 30 deviendra un étang réservoir militaire destiné à alimenter la "Venise du front".
- Etang de Hirbach - Holving : vestiges " Casemate du souvenir", barrage construit sur la route, digue menant de Holving à Hirbach, étang de Hirbach, aménagé pour inonder la vallée (aujourd'hui centre de loisirs de plein air à Holving).
Date de dernière mise à jour dans DATAtourisme (aaaa-mm-jjThh:mm:ss) - Ne pas aligner merci
2024-01-19T04:04:10.426Z

Itinéraire touristique (est également)

a pour type d'itinéraire
Le type d'itinéraire : A/R, boucle, itinérance.
Français (France) Itinérance
a comme conditions de pratique
Détaille les caractéristiques de l'itinéraire selon le mode de locomotion.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

schema:offers
http://schema.org/offers
owl:topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
cible l'audience
L'audience ciblée par cet objet.

Références

 Localisation

  • CP : 57430
  • Ville : Sarralbe

 Télécharger cette donnée