. . "- Riapertura il 4 e 5 luglio, poi aperto tutti i fine settimana dalle 14.00 alle 19.00.\n- Apertura del parco da luned\u00EC 13 a domenica 19 luglio e dal 10 agosto al 16 agosto: aperto tutti i giorni dalle 14.00 alle 19.00. Prezzo pieno: 5 ? Tariffa ridotta : 3? e gratis per i bambini sotto i 12 anni"@it . "- Wiederer\u00F6ffnung am 4. und 5. Juli, danach \u00D6ffnung des Parks an jedem Wochenende von 14 bis 19 Uhr.\n- \u00D6ffnung des Parks von Montag, 13. bis Sonntag, 19. Juli und vom 10. August bis 16. August: t\u00E4glich von 14 bis 19 Uhr ge\u00F6ffnet. Voller Tarif: 5 \u20AC. Erm\u00E4\u00DFigter Tarif: 3 \u20AC und kostenlos f\u00FCr Kinder unter 12 Jahren"@de . "- R\u00E9ouverture le 4 et 5 juillet puis ouverture du parc tous les week-ends de 14h \u00E0 19h.\n- Ouverture du parc du lundi 13 au dimanche 19 juillet et du 10 ao\u00FBt au 16 ao\u00FBt : ouvert tous les jours de 14h \u00E0 19h. Tarif plein : 5 \u20AC. Tarif r\u00E9duit : 3\u20AC et gratuit pour les moins de 12 ans"@fr . "- Reapertura los d\u00EDas 4 y 5 de julio, y a partir de entonces abrir\u00E1 todos los fines de semana de 14:00 a 19:00 horas.\n- Apertura del parque del lunes 13 al domingo 19 de julio y del 10 al 16 de agosto: abierto todos los d\u00EDas de 14 a 19 horas. Precio completo: 5\u20AC. Tarifa reducida : 3? y gratis para los menores de 12 a\u00F1os"@es . "- Reopening on July 4th and 5th then opening of the park every weekend from 2pm to 7pm.\n- Opening of the park from Monday 13th to Sunday 19th July and from 10th August to 16th August: open every day from 2pm to 7pm. Full price: 5 \u20AC. Reduced rate : 3\u20AC and free for children under 12"@en . "- Heropening op 4 en 5 juli, daarna elk weekend open van 14 tot 19 uur.\n- Opening van het park van maandag 13 tot zondag 19 juli en van 10 tot 16 augustus: elke dag open van 14 tot 19 uur. Volle prijs: 5 \u20AC. Gereduceerd tarief: 3\u20AC en gratis voor kinderen tot 12 jaar"@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2024-05-16"^^ . "2024-05-17T04:05:52.633Z"^^ . . "false"^^ . "4b12e16b819c61c7d1d96f6089861c36" . "255"^^ . "10"^^ . "7c803634bdb63eb9f38723e265034377" . . . . . . "Il parco paesaggistico del Castello di Gerb\u00E9viller, classificato come monumento storico e sito naturale, si estende per oltre 20 ettari, attraversato dal fiume Mortagne\nFu progettato all'inizio del XIX secolo da Berthault, architetto dell'imperatrice Giuseppina. Vi si possono ammirare due capolavori dell'architettura del XVII secolo: l'unica Grotte-nymph\u00E9e di Francia e il Pavillon Louis XIII.\nLa visita guidata comprende il parco, i giardini \"da camera\" e il giardino del 1900, ispirato all'Ecole de Nancy. Una breve guida alla visita \u00E8 disponibile per i visitatori sul sito web dello Ch\u00E2teau, in modo che possiate seguire le spiegazioni man mano che procedete."@it . "Le parc paysager du Ch\u00E2teau de Gerb\u00E9viller, class\u00E9 au titre de monument historique et de site naturel, s'\u00E9tend sur plus de 20 hectares, travers\u00E9s par la rivi\u00E8re Mortagne. \nIl a \u00E9t\u00E9 con\u00E7u au d\u00E9but du XIX\u00E8me si\u00E8cle par Berthault, architecte de l'Imp\u00E9ratrice Jos\u00E9phine. On y voit deux chefs d'\u0153uvre de l'architecture du XVII\u00E8me si\u00E8cle : l'unique Grotte-nymph\u00E9e de France et le Pavillon Louis XIII.\nLa visite libre comprend le parc, les jardins \"en chambre\" et le jardin 1900, inspir\u00E9 de l'\u00C9cole de Nancy. Un petit guide de visite est accessible aux visiteurs sur le site du Ch\u00E2teau afin de suivre les explications au fur et \u00E0 mesure de vos d\u00E9placements."@fr . "Het landschapspark van het kasteel van Gerb\u00E9viller, geklasseerd als historisch monument en natuurgebied, beslaat meer dan 20 hectare en wordt doorkruist door de rivier de Mortagne\nHet werd aan het begin van de 19e eeuw ontworpen door Berthault, de architect van keizerin Josephine. Twee meesterwerken van de 17e eeuwse architectuur zijn er te zien: de enige Grotte-nymph\u00E9e in Frankrijk en het Pavillon Louis XIII.\nDe rondleiding op eigen gelegenheid omvat het park, de \"slaapkamer\"-tuinen en de tuin uit 1900, ge\u00EFnspireerd op de Ecole de Nancy. Op de website van het kasteel is een kleine gids beschikbaar voor bezoekers, zodat u onderweg de uitleg kunt volgen."@nl . "El parque paisaj\u00EDstico del castillo de Gerb\u00E9viller, clasificado como monumento hist\u00F3rico y sitio natural, ocupa m\u00E1s de 20 hect\u00E1reas, atravesadas por el r\u00EDo Mortagne\nFue dise\u00F1ado a principios del siglo XIX por Berthault, arquitecto de la emperatriz Josefina. All\u00ED se pueden contemplar dos obras maestras de la arquitectura del siglo XVII: la \u00FAnica Grotte-nymph\u00E9e de Francia y el Pavillon Louis XIII.\nLa visita autoguiada incluye el parque, los jardines \"dormitorio\" y el jard\u00EDn de 1900, inspirado en la Escuela de Nancy. Los visitantes tienen a su disposici\u00F3n una breve gu\u00EDa de visita en el sitio web del castillo para que puedan seguir las explicaciones sobre la marcha."@es . "The landscaped park of the Ch\u00E2teau de Gerb\u00E9viller, classified as a historical monument and a natural site, extends over more than 20 hectares, crossed by the river Mortagne\nIt was designed at the beginning of the 19th century by Berthault, Empress Josephine's architect. Two masterpieces of 17th century architecture can be seen there: the only Grotto-nymphaeum in France and the Louis XIII Pavilion.\nThe self-guided tour includes the park, the \"bedroom\" gardens and the 1900 garden, inspired by the Ecole de Nancy. A small tour guide is available to visitors on the Ch\u00E2teau's website to follow the explanations as you go along."@en . "Der Landschaftspark des Schlosses Gerb\u00E9viller, der als historisches Denkmal und Naturdenkmal eingestuft ist, erstreckt sich \u00FCber mehr als 20 Hektar, die vom Fluss Mortagne durchzogen werden\nEr wurde Anfang des 19. Jahrhunderts von Berthault, dem Architekten der Kaiserin Josephine, entworfen. Hier sind zwei Meisterwerke der Architektur des 17. Jahrhunderts zu sehen: das einzige Grotten-Nymph\u00E4um Frankreichs und der Pavillon Louis XIII.\nDie freie Besichtigung umfasst den Park, die \"kammerartigen\" G\u00E4rten und den Garten 1900, der von der \u00C9cole de Nancy inspiriert wurde. Ein kleiner Besucherf\u00FChrer ist f\u00FCr Besucher auf der Website des Schlosses zug\u00E4nglich, damit Sie den Erkl\u00E4rungen auf Schritt und Tritt folgen k\u00F6nnen."@de . "PARC ET JARDINS DU CH\u00C2TEAU DE GERB\u00C9VILLER"@fr . "742000732" .