<:CulturalSite rdf:about="https://data.datatourisme.fr/10/d85a65a3-5d91-3f7c-af33-6020fc016184"> en Compliance with current health protocols Respect des protocoles sanitaires en vigueur Einhaltung der geltenden Gesundheitsprotokolle Naleving van de huidige gezondheidsprotocollen Cumplimiento de los protocolos sanitarios vigentes Conformità ai protocolli sanitari in vigore 2023-11-10 2024-01-01T05:06:47.974Z false cf2fba9ff4025e1e1fe73b578f6dd99e 255 10 fe5bcf51f1322210cd5e36263374d359 N'hésitez pas à franchir la porte de l'Hôtel de Ville de Baccarat afin d'admirer les lustres monumentaux qui ornent les grands salons et les nombreuses expositions temporaires qui s'y succèdent chaque année. Construit par l'architecte Deville en 1924 à l'emplacement du château Michaut (détruit lors de l'incendie de la ville en août 1914, tout comme les 104 maisons des quartiers voisins). Ce bâtiment s'inspire des maisons communes flamandes et des châteaux de la Loire. Sur la façade, des médaillons sculptés dans le gré représentent les différents métiers du cristal. A l'arrière de la bâtisse s'étend un très beau parc de 10 ha au bord de la rivière la Meurthe. Roseraie, jeux pour enfants, arboretum, attirent toute l'année des visiteurs venant de tous les horizons. Des animations folkloriques et musicales sont organisées sous le kiosque les dimanches d'été. Non esitate a varcare la porta del Municipio Baccarat per ammirare i lampadari monumentali che adornano i grandi saloni e le numerose mostre temporanee che si susseguono ogni anno. Costruito dall'architetto Deville nel 1924 sul sito del castello di Michaut (distrutto durante l'incendio della città nell'agosto 1914, così come le 104 case dei quartieri vicini). L'edificio si ispira alle case di città fiamminghe e ai castelli della Loira. Sulla facciata, medaglioni scolpiti nella pietra rappresentano i vari mestieri del cristallo Sul retro dell'edificio si trova un bellissimo parco di 10 ettari sulle rive del fiume Meurthe. Il roseto, i giochi per bambini, l'arboreto attirano tutto l'anno visitatori da tutto il mondo. Le domeniche d'estate, sotto il chiosco, vengono organizzati eventi folkloristici e musicali. Zögern Sie nicht, durch die Tür des Rathauses von Baccarat zu treten, um die monumentalen Kronleuchter zu bewundern, die die großen Salons schmücken, und die zahlreichen Sonderausstellungen zu bestaunen, die hier jedes Jahr stattfinden. Das Rathaus wurde 1924 vom Architekten Deville an der Stelle des Château Michaut erbaut (das beim Stadtbrand im August 1914 zerstört wurde, ebenso wie die 104 Häuser der benachbarten Viertel). Das Gebäude wurde von den flämischen Gemeinschaftshäusern und den Schlössern an der Loire inspiriert. An der Fassade befinden sich in den Sandstein gehauene Medaillons, die die verschiedenen Berufe der Kristallindustrie darstellen Hinter dem Gebäude erstreckt sich ein sehr schöner 10 ha großer Park am Ufer des Flusses Meurthe. Der Rosengarten, die Kinderspielplätze und das Arboretum ziehen das ganze Jahr über Besucher aus aller Welt an. Im Sommer werden an Sonntagen unter dem Pavillon Folklore- und Musikveranstaltungen organisiert. No dude en atravesar la puerta del Ayuntamiento de Baccarat para admirar las monumentales lámparas que adornan los grandes salones y las numerosas exposiciones temporales que se suceden cada año. Construido por el arquitecto Deville en 1924 en el emplazamiento del castillo de Michaut (destruido durante el incendio de la ciudad en agosto de 1914, al igual que las 104 casas de los barrios vecinos). El edificio se inspiró en las casas urbanas flamencas y los castillos del Loira. En la fachada, los medallones tallados en piedra representan los distintos oficios del cristal En la parte trasera del edificio hay un hermoso parque de 10 hectáreas a orillas del río Meurthe. La rosaleda, los juegos infantiles y el arboreto atraen a visitantes de todo el mundo durante todo el año. Los domingos de verano se organizan actos folclóricos y musicales bajo el quiosco. Aarzel niet om door de deur van het stadhuis van Baccarat te gaan om de monumentale kroonluchters te bewonderen die de grote salons sieren en de talrijke tijdelijke tentoonstellingen die elkaar elk jaar opvolgen. Gebouwd door de architect Deville in 1924 op de plaats van het kasteel Michaut (verwoest tijdens de stadsbrand in augustus 1914, net als de 104 huizen in de aangrenzende wijken). Het gebouw is geïnspireerd op de Vlaamse stadshuizen en de kastelen van de Loire. Op de gevel stellen in steen gehouwen medaillons de verschillende kristalambachten voor Aan de achterkant van het gebouw ligt een prachtig park van 10 hectare aan de oevers van de Meurthe. Rozentuin, kinderspelen, arboretum, trekken het hele jaar door bezoekers uit de hele wereld. In de zomer worden op zondag onder de kiosk folkloristische en muzikale evenementen georganiseerd. Don't hesitate to enter the Baccarat City Hall to admire the monumental chandeliers that adorn the large halls and the numerous temporary exhibitions that follow one another every year. Built by the architect Deville in 1924 on the site of the Michaut castle (destroyed during the city fire in August 1914, as were the 104 houses in the neighboring districts). This building was inspired by the Flemish common houses and the Loire castles. On the facade, medallions carved in stone represent the various crystal trades At the back of the building is a beautiful park of 10 hectares on the banks of the Meurthe River. Rose garden, games for children, arboretum, attract all year long visitors from all over the world. Folklore and musical events are organized under the kiosk on Sundays in summer. HÔTEL DE VILLE DE BACCARAT 742001500