@prefix owl: . @prefix data: . @prefix : . @prefix kb: . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . owl:topObjectProperty data:7ed76b24-96ba-3d65-821f-84220709c98f ; :hasArchitecturalStyle kb:Medieval ; :hasAudience kb:ForAll, kb:Groups ; :hasBeenCreatedBy ; :hasBeenPublishedBy data:39f8abf8-1828-3176-97f2-cfb47d18656a ; :hasClientTarget kb:ForAll, kb:Groups ; :hasDescription data:7ed76b24-96ba-3d65-821f-84220709c98f ; :hasTheme kb:Medieval ; :hasTranslatedProperty data:e6027df6-4341-3ed6-bb78-e077b13d77d3, data:b32eec28-3c92-3989-ac53-24d5912ace9d, data:a04d895b-6acc-31b1-80aa-6ef634e69a95, data:2a534e7d-4369-38c9-8f56-4f1e8d2f4c15, data:f1bd3651-3e52-3b05-892e-8fcddcbabcb6 ; :isLocatedAt data:6cee9d58-ede5-397d-8342-bd5f3fec31b2 ; :lastUpdate "2022-12-16"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2022-12-17T05:02:21.202Z"^^xsd:dateTime ; :reducedMobilityAccess false ; meta:fingerprint "4b631b322fb8705a0d7b6f5d5a9db2ba" ; meta:hasFluxIdentifier "255"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "10"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "aae93edb3ac338d141797bff8788464f" ; a :Castle, :CulturalSite, :PlaceOfInterest, :PointOfInterest, :RemarkableBuilding, :RemembranceSite ; rdfs:comment """A la fin du Xe siècle, les évêques de Toul installent une grosse tour carrée sur un éperon rocheux qui domine le village. Il s'agit du plus ancien donjon de Lorraine. Site de grande importance stratégique verrouillant la valée du Coney, le château est renforcé à plusieurs reprise pour s'adapter à l'artillerie. Ravagée pendant la Guerre de Trente ans, le château est progressivement démantelé. En 1978, l'Association des Amis du Vieux Fontenoy se constitue et entreprend des démarches de protection et de valorisation de ce patrimoine. Flânez dans ce site remarquable et attardez-vous prudemment au sein des différentes terrasses situées côté est. Au sommet vous pouvez admirez le donjon, dont la base a été re parementée. Visite libre ou visite guidée sur demande. Dans le cadre de la saison thermale, l'Office de Tourisme et l'association les amis du vieux Fontenoy organisent régulièrement des visites guidées historique de Fontenoy le château."""@fr, """Alla fine del X secolo, i vescovi di Toul costruirono una grande torre quadrata su uno sperone roccioso che domina il villaggio. È il più antico torrione della Lorena. Sito di grande importanza strategica, chiuso nella valle del Coney, il castello fu rinforzato più volte per adattarsi all'artiglieria. Devastato durante la Guerra dei Trent'anni, il castello fu gradualmente smantellato. Nel 1978 è stata costituita l'Association des Amis du Vieux Fontenoy, che ha intrapreso iniziative per proteggere e valorizzare questo patrimonio. Passeggiate in questo sito straordinario e soffermatevi con attenzione sulle varie terrazze del lato orientale. In cima si può ammirare il mastio, la cui base è stata restaurata. Visita autogestita o visita guidata su richiesta. Nell'ambito della stagione termale, l'Ufficio del Turismo e l'associazione "les amis du vieux Fontenoy" organizzano regolarmente visite storiche guidate al castello di Fontenoy."""@it, """Ende des 10. Jahrhunderts errichteten die Bischöfe von Toul einen großen quadratischen Turm auf einem Felsvorsprung, der das Dorf überragt. Es handelt sich dabei um den ältesten Bergfried Lothringens. Die Burg war von großer strategischer Bedeutung, da sie das Tal des Coney abriegelte, und wurde mehrmals verstärkt, um sie an die Artillerie anzupassen. Während des Dreißigjährigen Krieges wurde die Burg verwüstet und nach und nach abgebaut. 1978 gründete sich die Association des Amis du Vieux Fontenoy und unternahm Schritte zum Schutz und zur Aufwertung dieses Erbes. Schlendern Sie durch diese bemerkenswerte Anlage und verweilen Sie vorsichtig auf den verschiedenen Terrassen an der Ostseite. Auf dem Gipfel können Sie den Bergfried bewundern, dessen Basis neu verputzt wurde. Freie Besichtigung oder geführte Besichtigung auf Anfrage. Im Rahmen der Thermalbadsaison organisieren das Fremdenverkehrsamt und der Verein "Les amis du vieux Fontenoy" regelmäßig historische Führungen durch Fontenoy le château."""@de, """A finales del siglo X, los obispos de Toul construyeron una gran torre cuadrada en un espolón rocoso que domina el pueblo. Es el torreón más antiguo de Lorena. Sitio de gran importancia estratégica, enclavado en el valle del Coney, el castillo fue reforzado varias veces para adaptarse a la artillería. Asolado durante la Guerra de los Treinta Años, el castillo fue desmantelado poco a poco. En 1978 se creó la Association des Amis du Vieux Fontenoy, que emprendió acciones para proteger y valorizar este patrimonio. Pasee por este extraordinario lugar y permanezca atentamente en las diversas terrazas del lado oriental. En la cima se puede admirar la torre del homenaje, cuya base ha sido restaurada. Visita autoguiada o visita guiada previa solicitud. En el marco de la temporada termal, la Oficina de Turismo y la asociación "les amis du vieux Fontenoy" organizan regularmente visitas históricas guiadas a Fontenoy le château."""@es, """Aan het eind van de 10e eeuw bouwden de bisschoppen van Toul een grote vierkante toren op een rotsachtige uitloper die over het dorp uitkijkt. Het is de oudste donjon van Lotharingen. Het kasteel, dat van groot strategisch belang is en in de vallei van de Coney ligt, werd meermaals versterkt om zich aan te passen aan de artillerie. Verwoest tijdens de Dertigjarige Oorlog werd het kasteel geleidelijk ontmanteld. In 1978 werd de Association des Amis du Vieux Fontenoy opgericht, die maatregelen nam om dit erfgoed te beschermen en te valoriseren. Wandel door deze opmerkelijke site en blijf voorzichtig hangen op de verschillende terrassen aan de oostkant. Op de top kunt u de donjon bewonderen, waarvan de basis is gerestaureerd. Zelf rondleiding of rondleiding op aanvraag. In het kader van het kuurseizoen organiseren het Office du Tourisme en de vereniging "les amis du vieux Fontenoy" regelmatig historische rondleidingen in Fontenoy le château."""@nl, """At the end of the 10th century, the bishops of Toul built a large square tower on a rocky spur overlooking the village. It is the oldest keep in Lorraine. A site of great strategic importance locking the valley of the Coney, the castle was reinforced several times to adapt to artillery. Ravaged during the Thirty Years' War, the castle was gradually dismantled. In 1978, the Association of the Friends of Old Fontenoy is formed and undertakes steps to protect and enhance this heritage. Stroll through this remarkable site and linger carefully on the various terraces located on the eastern side. At the top you can admire the keep, the base of which has been restored. Free visit or guided tour on request. During the thermal season, the Tourist Office and the association "les amis du vieux Fontenoy" regularly organize historical guided tours of Fontenoy le château."""@en ; rdfs:label "RUINE DU CHÂTEAU ET PLUS VIEUX DONJON DE LORRAINE"@fr ; dc:identifier "778006777" .