@prefix schema: . @prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix kb: . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . schema:offers data:6c0e2e21-12a7-37d9-af95-c8d36f2161d2 ; owl:topObjectProperty data:9cbc0df4-c584-38cf-b2d0-5260e805b9ab ; :hasBeenCreatedBy ; :hasBeenPublishedBy data:5f0b0fd6-acc5-3334-9f88-93ce81933081 ; :hasContact data:ad7a21d3-8e55-34dc-88c4-8b1c4d778755 ; :hasDescription data:9cbc0df4-c584-38cf-b2d0-5260e805b9ab ; :hasFeature data:e1087833-4bd4-3672-acb9-2f5524b407fc ; :hasReview data:7724dbf0-7649-358b-be17-1db1b66a240f, data:2be01c8a-de7b-393b-b059-2d32a7089289 ; :hasTranslatedProperty data:cea21080-b131-3b23-b42d-7ab22ddab4bf, data:c3418894-33d9-3791-b234-916dd1c08d2d, data:a1a355f9-78fa-3983-9614-25f5c1c9cbf9, data:8fed6bdf-d0d9-3b32-a7f6-42ed43dc5ef4, data:7b09fd48-90cc-3d7d-b822-01debaae1851 ; :isEquippedWith kb:Wifi, kb:DVDPlayer, kb:Television, kb:Dishwasher, kb:Heating, kb:PrivateWasher, kb:SheetsAndTowels, kb:Oven ; :isLocatedAt data:b4a4d372-e2ec-3b27-98cf-7bb7b9d7da64 ; :lastUpdate "2024-01-05"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2024-02-23T06:03:40.382Z"^^xsd:dateTime ; :offers data:6c0e2e21-12a7-37d9-af95-c8d36f2161d2 ; :reducedMobilityAccess false ; meta:fingerprint "a45299b04ca55b4203213c5f16811095" ; meta:hasFluxIdentifier "508"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "10"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "9678640e506796a9880a869b510fecd1" ; :allowedPersons 8 ; a :PlaceOfInterest, :PointOfInterest, :Accommodation, :RentalAccommodation, :SelfCateringAccommodation, schema:Accommodation, schema:LodgingBusiness ; rdfs:comment """Kris e Fabrice, produttori di latte biologico in pensione, vi accolgono in un vecchio mulino ristrutturato sulle rive del Longeau, un piccolo fiume con trote selvatiche che un ponte pedonale attraversa fino alla vostra terrazza. Vi aspetta un giardino per il tempo libero con un'altalena, uno scivolo e una capanna delle storie. Nell'orto, mescolati agli alberi da frutto, i frutti rossi sono numerosi, i vostri figli e voi stessi non saprete resistere. Siete nel cuore del parco naturale della Lorena e, a piedi, imboccate il sentiero della Côte des Hures che vi condurrà alle Eparges, un importante sito della Grande Guerra. Le gallerie scavate dalle miniere rimangono impressionanti anche un secolo dopo. In primavera si ricoprono di orchidee selvatiche. La casa è spaziosa e piacevole. Il piano terra è accessibile e progettato per le persone a mobilità ridotta. Al piano superiore, un ampio pianerottolo offre ai bambini giochi da tavolo, una grande casa delle bambole, TV e videoregistratore... Il riscaldamento e la biancheria sono inclusi nel prezzo di affitto."""@it, """Kris et Fabrice, producteurs de lait bio à la retraite, vous accueillent dans un ancien moulin rénové au bord du Longeau, petite rivière à truites sauvages qu'une passerelle enjambe jusqu'à votre terrasse. Un jardin loisir vous attend agrémenté d'une balançoire, d'un toboggan et d'une cabane à histoires. Au potager, mêlé aux arbres fruitiers, les fruits rouges y sont nombreux, vos enfants et vous-même ne pourrez résister. Vous êtes au cœur du parc naturel de Lorraine et, à pied, prenez le chemin de la côte des Hures qui vous mènera jusqu'aux Eparges, haut lieu de la grande guerre. Les entonnoirs creusés par les mines restent impressionnants un siècle plus tard. Au printemps, ils se couvrent d'orchidées sauvages. La maison est spacieuse et agréable. Le rez-de-chaussée est accessible et conçu pour les personnes à mobilité réduite. A l'étage, un grand palier propose aux enfants des jeux de société, une grande maison de poupée, télé et magnétoscope... Chauffage et linge de maison compris dans le prix de location."""@fr, """Kris en Fabrice, gepensioneerde biologische melkproducenten, heten u welkom in een oude gerenoveerde molen aan de oevers van de Longeau, een riviertje met wilde forel dat via een loopbrug naar uw terras wordt overbrugd. Een recreatietuin wacht op u met een schommel, een glijbaan en een verhalenhut. In de moestuin, gemengd met de fruitbomen, zijn de rode vruchten talrijk, uw kinderen en uzelf zullen niet kunnen weerstaan. U bevindt zich in het hart van het natuurpark van Lotharingen en neemt te voet het pad van de côte des Hures dat u naar de Eparges leidt, een belangrijke plaats uit de Grote Oorlog. De door de mijnen gegraven trechters zijn een eeuw later nog steeds indrukwekkend. In het voorjaar zijn ze bedekt met wilde orchideeën. Het huis is ruim en aangenaam. De begane grond is toegankelijk en ontworpen voor mensen met beperkte mobiliteit. Op de bovenverdieping biedt een grote overloop kinderen bordspellen, een groot poppenhuis, TV en videorecorder... Verwarming en linnengoed zijn inbegrepen in de huurprijs."""@nl, """Kris and Fabrice, retired organic milk producers, welcome you in an old renovated mill on the banks of the Longeau, a small wild trout river that a footbridge spans to your terrace. A leisure garden awaits you with a swing, a slide and a story hut. In the vegetable garden, mixed with fruit trees, red fruits are numerous, your children and yourself will not be able to resist. You are in the heart of the natural park of Lorraine and, on foot, take the "côte des Hures" path which will lead you to Les Eparges, the Mecca of the Great War. The funnels dug by the mines are still impressive a century later. In spring, they are covered with wild orchids. The house is spacious and pleasant. The ground floor is accessible and designed for people with reduced mobility. Upstairs, a large landing offers children board games, a large doll's house, TV and video recorder... Heating and linen included in the rental price."""@en, """Kris und Fabrice, Bio-Milchbauern im Ruhestand, begrüßen Sie in einer renovierten alten Mühle am Ufer des Longeau, einem kleinen Fluss mit Wildforellen, über den ein Steg bis zu Ihrer Terrasse führt. Ein Freizeitgarten erwartet Sie mit einer Schaukel, einer Rutsche und einer Geschichtenhütte. Im Gemüsegarten, der mit Obstbäumen vermischt ist, gibt es viele rote Früchte, denen Sie und Ihre Kinder nicht widerstehen können. Sie befinden sich im Herzen des Naturparks Lothringen und nehmen zu Fuß den Weg über die Côte des Hures, der Sie bis nach Les Eparges, einem Schauplatz des Großen Krieges, führt. Die von den Minen gegrabenen Trichter sind auch ein Jahrhundert später noch beeindruckend. Im Frühling sind sie mit wilden Orchideen bedeckt. Das Haus ist geräumig und angenehm. Das Erdgeschoss ist zugänglich und für Menschen mit eingeschränkter Mobilität konzipiert. Im Obergeschoss bietet ein großer Treppenabsatz den Kindern Gesellschaftsspiele, ein großes Puppenhaus, Fernseher und Videorekorder... Heizung und Bettwäsche sind im Mietpreis inbegriffen."""@de, """Kris y Fabrice, productores de leche ecológica jubilados, le dan la bienvenida a un antiguo molino renovado a orillas del Longeau, un pequeño río con truchas salvajes que una pasarela salva hasta su terraza. Le espera un jardín de ocio con un columpio, un tobogán y una cabaña de cuentos. En el huerto, mezclado con los árboles frutales, los frutos rojos son numerosos, sus hijos y usted mismo no podrán resistirse. Se encuentra en el corazón del parque natural de Lorena y, a pie, toma el sendero de la côte des Hures que le llevará a los Eparges, lugar importante de la Gran Guerra. Los embudos excavados por las minas siguen siendo impresionantes un siglo después. En primavera, se cubren de orquídeas silvestres. La casa es espaciosa y agradable. La planta baja es accesible y está diseñada para personas con movilidad reducida. En la planta superior, un gran rellano ofrece juegos de mesa para niños, una gran casa de muñecas, TV y VCR... La calefacción y la ropa de cama están incluidas en el precio del alquiler."""@es ; rdfs:label "GÎTE LE MOULIN AUX CHAMPS"@fr ; dc:identifier "818001919" .