. . "de" . "en" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2024-04-18"^^ . "2024-05-21T04:05:45.03Z"^^ . . "false"^^ . "96528d15fa046eb194fdf429ec9bd311" . "255"^^ . "10"^^ . "b7883b6a1f9fd6abc1ef86968cb78485" . . . . . . . . "Het Chagallpad leidt de bezoeker van de Chapelle des Cordeliers, waar de gebrandschilderde ramen van Marc Chagall te bewonderen zijn, waaronder het gebrandschilderde raam \"La Paix\" (12 m hoog), naar een tuin, een ruimte van transparantie en licht, en vervolgens naar het museum en het wandtapijt \"La Paix\". Het museum presenteert, in een hedendaagse architectuur van de architect Bernard Desmoulin, archeologische collecties uit de regio Sarrebourg en aardewerk en porselein uit Niderviller."@nl . "Il Sentiero Chagall conduce il visitatore dalla Chapelle des Cordeliers, dove si possono ammirare le vetrate di Marc Chagall, tra cui la vetrata \"La Paix\" (alta 12 metri), a un giardino, uno spazio di trasparenza e di luce, per poi raggiungere il museo e l'arazzo \"La Paix\". Il museo presenta, in un'architettura contemporanea dell'architetto Bernard Desmoulin, le collezioni archeologiche della regione di Sarrebourg e le terrecotte e porcellane di Niderviller."@it . "El Sendero Chagall conduce al visitante desde la Chapelle des Cordeliers, donde se pueden admirar las vidrieras de Marc Chagall, entre ellas la vidriera \"La Paix\" (12 m de altura), hasta un jard\u00EDn, espacio de transparencia y luz, y despu\u00E9s hasta el museo y el tapiz \"La Paix\". El museo presenta, en una arquitectura contempor\u00E1nea del arquitecto Bernard Desmoulin, colecciones arqueol\u00F3gicas de la regi\u00F3n de Sarrebourg, as\u00ED como loza y porcelana de Niderviller."@es . "Der Chagall-Parcours f\u00FChrt den Besucher von der Chapelle des Cordeliers, in der man die Glasfenster von Marc Chagall bewundern kann, darunter das 12 m hohe Fenster \"La Paix\", zu einem Garten, einem Raum der Transparenz und des Lichts, und schlie\u00DFlich zum Museum und dem Wandteppich \"La Paix\". Das Museum zeigt in einer zeitgen\u00F6ssischen Architektur, die dem Architekten Bernard Desmoulin zu verdanken ist, arch\u00E4ologische Sammlungen aus der Region Saarburg sowie Fayencen und Porzellan aus Niderviller."@de . "Le Parcours Chagall m\u00E8ne le visiteur de la Chapelle des Cordeliers o\u00F9 l'on peut admirer les vitraux de Marc Chagall dont le vitrail \"La Paix\" (12m de haut), vers un jardin, espace de transparence et de lumi\u00E8re puis vers le mus\u00E9e et la tapisserie \"La Paix\". Le mus\u00E9e pr\u00E9sente, dans une architecture contemporaine due \u00E0 l'architecte Bernard Desmoulin, des collections arch\u00E9ologiques de la r\u00E9gion de Sarrebourg ainsi que des fa\u00EFences et des porcelaines de Niderviller."@fr . "The Parcours Chagall leads the visitor from the Chapelle des Cordeliers, where one can admire the stained glass windows by Marc Chagall, including the stained glass window \"La Paix\" (12m high), to a garden, a space of transparency and light, and then to the museum and the tapestry \"La Paix\". The museum presents, in a contemporary architecture by the architect Bernard Desmoulin, archaeological collections from the Sarrebourg region as well as earthenware and porcelain from Niderviller."@en . "PARCOURS CHAGALL - MUS\u00C9E DU PAYS DE SARREBOURG"@fr . "848140007" .