. . "en" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2024-03-13"^^ . "2024-03-14T05:07:58.942Z"^^ . . "false"^^ . "0aca34256bf43e189aa318c85ed4c8f8" . "507"^^ . "10"^^ . "56e95d096d976926c2f0b81942612dfc" . "28"^^ . . . . . . . . . . . . . . "Il Duca di Lorena scelse Lun\u00E9ville per costruire la sua \"piccola Versailles\". Nelle vicinanze, al centro di un grande parco, lo Ch\u00E2teau d'Adom\u00E9nil presenta la stessa eleganza.\nLa luce della Lorena indora le boiserie e i mobili antichi, mentre all'esterno le anatre domestiche nuotano nelle acque tranquille del fossato. La finezza della cucina \u00E8 esaltata da una rara C\u00F4tes-de-Toul o dal mitico fruttato di un Gewurztraminer."@it . "De hertog van Lotharingen koos Lun\u00E9ville om zijn \"kleine Versailles\" te bouwen. Vlakbij, in het midden van een groot park, heeft het Ch\u00E2teau d'Adom\u00E9nil dezelfde elegantie.\nHet licht van Lotharingen kleurt het houtwerk en de antieke meubels, terwijl buiten de wilde eenden zwemmen in het kalme water van de gracht. De finesse van de keuken wordt versterkt door een zeldzame C\u00F4tes-de-Toul, of de mythische fruitigheid van een Gewurztraminer."@nl . "El duque de Lorena eligi\u00F3 Lun\u00E9ville para construir su \"peque\u00F1o Versalles\". Cerca, en medio de un gran parque, el Ch\u00E2teau d'Adom\u00E9nil tiene la misma elegancia.\nLa luz de Lorena dora la carpinter\u00EDa y los muebles antiguos, mientras en el exterior los patos reales nadan en las tranquilas aguas del foso. La delicadeza de la cocina se ve realzada por un raro C\u00F4tes-de-Toul, o la m\u00EDtica frutosidad de un Gewurztraminer."@es . "The Duke of Lorraine chose Lun\u00E9ville to build his \"little Versailles\". Nearby, in the middle of a large park, the Ch\u00E2teau d'Adom\u00E9nil has the same elegance.\nThe light of Lorraine gilds the woodwork and antique furniture, while outside the mallards swim in the calm waters of the moat. The finesse of the cuisine is enhanced by a rare C\u00F4tes-de-Toul, or the mythical fruitiness of a Gewurztraminer."@en . "Der Herzog von Lothringen w\u00E4hlte Lun\u00E9ville, um sein \"kleines Versailles\" zu errichten. In der N\u00E4he, inmitten eines gro\u00DFen Parks, liegt das Schloss Adom\u00E9nil, das die gleiche Eleganz besitzt.\nDas lothringische Licht vergoldet die Holzvert\u00E4felung und die antiken M\u00F6bel, w\u00E4hrend sich drau\u00DFen die Stockenten im ruhigen Wasser des Burggrabens spiegeln. Die Finesse der K\u00FCche wird durch einen seltenen C\u00F4tes-de-Toul oder die mythische Fruchtigkeit eines Gew\u00FCrztraminers hervorgehoben."@de . "Le Duc de Lorraine choisit Lun\u00E9ville pour b\u00E2tir son \u00ABpetit Versailles\u00BB. A proximit\u00E9, au milieu d\u2019un grand parc, le Ch\u00E2teau d\u2019Adom\u00E9nil poss\u00E8de la m\u00EAme \u00E9l\u00E9gance.\nLa lumi\u00E8re lorraine dore les boiseries et les meubles anciens, tandis qu\u2019au dehors les colverts se mirent dans l\u2019eau calme des douves. La finesse de la cuisine est mise en valeur par un rare C\u00F4tes-de-Toul, ou le fruit\u00E9 mythique d\u2019un Gewurztraminer."@fr . "LE CHATEAU D'ADOMENIL RELAIS ET CHATEAUX"@fr . "742000323" .