. . "de" . "pl" . "Ferm\u00E9 jusqu'\u00E0 nouvel ordre."@fr . "Closed until further notice."@en . "Bis auf weiteres geschlossen."@de . "Tot nader order gesloten."@nl . "Cerrado hasta nuevo aviso."@es . "Chiuso fino a nuovo avviso."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2024-03-05"^^ . "2024-03-05T15:51:14.868Z"^^ . . "false"^^ . "8f141409ccfd32f0409768c586d55f7e" . "418"^^ . "10"^^ . "1407b49a7e3ad1e639c6798fa9c70315" . "30"^^ . . . . . . . . . "In a unique setting on the banks of the Moselle, pleasant terrace on the water. Alsatian dishes, flamb\u00E9ed pies and suggestions."@en . "Dans un cadre unique au bord de la Moselle, terrasse agr\u00E9able sur l'eau. Plats d'Alsace, tartes flamb\u00E9es et suggestions."@fr . "In einer einzigartigen Umgebung am Ufer der Mosel, gem\u00FCtliche Terrasse am Wasser. Els\u00E4ssische Gerichte, Flammkuchen und Vorschl\u00E4ge."@de . "In een unieke omgeving aan de oever van de Moezel, aangenaam terras aan het water. Elzasser gerechten, flammkuchen en suggesties."@nl . "En un entorno \u00FAnico a orillas del Mosela, agradable terraza sobre el agua. Platos alsacianos, tartas flambeadas y sugerencias."@es . "In un contesto unico sulle rive della Mosella, piacevole terrazza sull'acqua. Piatti alsaziani, crostate flamb\u00E9es e suggerimenti."@it . "RESTAURANT L'HEURE DE LA PAUSE"@fr . "838080765" .