. . . . . . "Reserve su fin de semana para descubrir proyectos creativos y construcciones originales.\n \nInventores, artesanos, artistas y emprendedores locales se dar\u00E1n cita en el museo y su jard\u00EDn para compartir sus pasiones y t\u00E9cnicas con ni\u00F1os y mayores.\n\nEn el Makers Festival todo gira en torno a la experiencia pr\u00E1ctica: soldar, pegar, serrar, codificar... aprendemos, probamos, jugamos, creamos prototipos... fracasamos, tenemos \u00E9xito, \u00A1creamos! Tanto si se trata de un taller pr\u00E1ctico como de una tarde de descubrimientos, venga a saciarse de iniciativas positivas en un ambiente festivo, acogedor y familiar."@es . "Buchen Sie Ihr Wochenende, um kreative Projekte und originelle Konstruktionen zu entdecken.\n \nErfinderinnen, Handwerkerinnen, K\u00FCnstlerinnen oder lokale Unternehmerinnen sind im Museum und seinem Garten versammelt, um ihre Leidenschaften zu zeigen und ihre Techniken an Kinder und Erwachsene weiterzugeben.\n\nBeim Maker-Fest geht es um Konkretes: L\u00F6ten, Kleben, S\u00E4gen, Codieren... Man lernt, testet, spielt, baut Prototypen... Man scheitert, hat Erfolg und macht! In einem Workshop oder an einem Nachmittag voller Entdeckungen k\u00F6nnen Sie in einer festlichen, geselligen und famili\u00E4ren Atmosph\u00E4re positive Initiativen kennenlernen."@de . "Book your weekend to discover creative projects and original constructions.\n \nLocal inventors, craftspeople, artists and entrepreneurs will gather in the museum and its garden to share their passions and techniques with children and adults alike.\n\nThe Makers Festival is all about hands-on experience: soldering, gluing, sawing, coding... we learn, we test, we play, we prototype... we fail, we succeed, we make! Whether it's a participatory workshop or an afternoon of discovery, come and get your fill of positive initiatives in a festive, convivial and family-friendly atmosphere."@en . "Boek je weekend om creatieve projecten en originele constructies te ontdekken.\n \nLokale uitvinders, ambachtslieden, kunstenaars en ondernemers komen samen in het museum en de tuin om hun passies en technieken te delen met kinderen en volwassenen.\n\nBij het Makers Festival draait alles om hands-on ervaring: solderen, lijmen, zagen, coderen? we leren, we testen, we spelen, we prototypen? we falen, we slagen, we maken! Of het nu gaat om een praktische workshop of een ontdekkingsnamiddag, kom je hart ophalen aan positieve initiatieven in een feestelijke, gezellige en gezinsvriendelijke sfeer."@nl . "R\u00E9servez votre week-end pour d\u00E9couvrir des projets cr\u00E9atifs et des constructions originales. \n \nInventrices, artisans, artistes ou entrepreneuses locales sont r\u00E9uni\u00B7e\u00B7s dans le mus\u00E9e et son jardin pour faire conna\u00EEtre leurs passions et transmettre leurs techniques aux enfants et aux adultes. \n\nLa f\u00EAte des makers c\u2019est du concret : souder, coller, scier, coder\u2026 on apprend, on teste, on joue, on prototype\u2026 on rate, on r\u00E9ussit, on fait ! Le temps d\u2019un atelier participatif ou d\u2019une apr\u00E8s-midi de d\u00E9couvertes, venez faire le plein d\u2019initiatives positives dans une ambiance festive, conviviale et familiale."@fr . "Prenotate il vostro weekend per scoprire progetti creativi e costruzioni originali.\n \nInventori, artigiani, artisti e imprenditori locali si riuniranno nel museo e nel suo giardino per condividere le loro passioni e le loro tecniche con grandi e piccini.\n\nIl Makers Festival si basa sull'esperienza pratica: saldare, incollare, segare, codificare? Impariamo, testiamo, giochiamo, prototipiamo, falliamo, riusciamo, facciamo! Che si tratti di un laboratorio pratico o di un pomeriggio di scoperta, venite a fare il pieno di iniziative positive in un'atmosfera festosa, amichevole e familiare."@it . "Festival - La f\u00EAte des makers"@fr . "737019093" .