Français (France) Le parc romantique de 20 hectares, oeuvre de Choulot, entoure le château tel un écrin de verdure. Il fait suite à un jardin XVIIIè créé par un émule de Lenôtre. Vous apprécierez les grandes perspectives, les allées serpentines, les puits de lumière, les miroirs d'eau et les fabriques, les bosquets et les futaies, sans oublier l'île et son joli pont Art Nouveau.
Si les espèces exotiques ( tulipiers de Virginie ) ont disparu avec l'âge et le temps, de belles essences demeurent, notamment des pins. Un programme de plantations est toujours en cours afin de demeurer fidèle à la tradition.
Et près du jardin avec sa roseraie et ses arbres fruitiers, à l'arrière de l'Orangerie du XVIIè siècle, se trouve un trompe l'oeil récemment restauré, évoquant le décor peint qui sans doute servait de toile de fond aux fêtes du XVIIIè siècle.
Point d'intérêt
Identifiant de la ressource chez le producteur.
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Etiquette courte décrivant la ressource.
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
Vrai si le produit propose un accès aux personnes à mobilité réduite
Un classement qui évalue ce POI.
Description de la ressource.
Si les espèces exotiques ( tulipiers de Virginie ) ont disparu avec l'âge et le temps, de belles essences demeurent, notamment des pins. Un programme de plantations est toujours en cours afin de demeurer fidèle à la tradition.
Et près du jardin avec sa roseraie et ses arbres fruitiers, à l'arrière de l'Orangerie du XVIIè siècle, se trouve un trompe l'oeil récemment restauré, évoquant le décor peint qui sans doute servait de toile de fond aux fêtes du XVIIIè siècle.
Während exotische Arten ( Tulpenbäume aus Virginia ) mit dem Alter und der Zeit verschwunden sind, gibt es noch einige schöne Baumarten, insbesondere Kiefern. Ein Programm zur Anpflanzung von Bäumen ist noch im Gange, um der Tradition treu zu bleiben.
Neben dem Garten mit seinem Rosengarten und den Obstbäumen befindet sich auf der Rückseite der Orangerie aus dem 17. Jahrhundert ein kürzlich restauriertes Trompe l'oeil, das an die gemalte Kulisse erinnert, die im 18.
Hoewel de exotische soorten (tulpenbomen) met de jaren zijn verdwenen, zijn er nog enkele prachtige soorten over, met name dennen. Er wordt nog gewerkt aan een beplantingsprogramma om trouw te blijven aan de traditie.
En bij de tuin met rozentuin en fruitbomen, aan de achterkant van de 17e-eeuwse Orangerie, bevindt zich een onlangs gerestaureerde trompe l'oeil, die doet denken aan het geschilderde decor dat waarschijnlijk diende als achtergrond voor 18e-eeuwse feesten.
Sebbene le specie esotiche (alberi di tulipani) siano scomparse con l'età e il tempo, rimangono alcune bellissime specie, in particolare i pini. È ancora in corso un programma di piantumazione per rimanere fedeli alla tradizione.
Vicino al giardino con roseto e alberi da frutto, sul retro dell'Orangerie del XVII secolo, si trova un trompe l'oeil recentemente restaurato, che evoca le decorazioni dipinte che probabilmente facevano da sfondo alle celebrazioni del XVIII secolo.
Aunque las especies exóticas (tuliperos) han desaparecido con la edad y el tiempo, quedan algunas especies hermosas, sobre todo los pinos. Se está llevando a cabo un programa de plantación para seguir siendo fieles a la tradición.
Y cerca del jardín con su rosaleda y sus árboles frutales, en la parte trasera del invernadero del siglo XVII, hay un trampantojo recientemente restaurado, que evoca la decoración pintada que probablemente servía de telón de fondo a las celebraciones del siglo XVIII.
While exotic species (tulip trees) have disappeared with age and time, beautiful species remain, especially pines. A planting program is still underway to maintain the tradition.
And close to the garden with its rose garden and fruit trees, at the back of the 17th century Orangery, is a recently restored trompe l'oeil, evoking the painted decor which was probably used as a backdrop for the 18th century festivals.
La clientèle de de ce POI.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
http://schema.org/offers
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty